Görüyorsunuz, Albay O'Neill, gerçek şu ki, ben sadece dış uzayla ilgilenmiyorum... | Open Subtitles | ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي |
Ben, Tonane'nin koruyucu ruhlarından biriyim,... ..Albay O'Neill. | Open Subtitles | أنا أحد أرواح وصايا توناني كولونيل أونيل |
Buraya Albay O'Neill tarafından verilmiş direkt emre itaatsizlik ederek geldim. | Open Subtitles | أنا هنا في بإنتهاك مباشر لأمر كولونيل أونيل |
Albay O'Neill, Dr Jackson, geri döndüğünüz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | كولونيل أونيل, دكتور جاكسون شكرا لعودتكم |
Tuhaf bir şekilde, Albay O'Neill, Omoc'un şanssız bir şekilde ölümü sizin avantajınıza oldu. | Open Subtitles | على نحو شاذ, كولونيل أونيل الموت المؤسف لأوماك مؤكد أنه في مصلحتكم |
Albay O'Neill bizden Omoc'un öldürüldüğü ile ilgili kanıt bulmamızı istedi. | Open Subtitles | كولونيل أونيل طلب منا إيجاد دليل أن أوماك قتل |
Albay O'Neill, ben General Hammond. Durumunuz nedir? | Open Subtitles | كولونيل أونيل ، هنا الجنرال هاموند ما هو الموقف لديك ؟ |
Albay O'Neill, ateş altındayız. Rapor verin. | Open Subtitles | كولونيل أونيل ، إننا نتلقى نيرانهم هنا أريد تحديد موقفك فورا |
- Senatöre Albay O'Neill ve Albay Maybourne'un kendisini... .. görmek istediğini söyler misiniz? | Open Subtitles | ماذا تريد ؟ أرجو أن تبلغ السيناتور كولونيل أونيل و كولونيل مايبورن يريدان رؤيته |
- Albay O'Neill hala bekliyor, efendim. - Biliyorum. | Open Subtitles | كولونيل أونيل لا يزال ينتظر يا سيدي أعلم |
Albay O'Neill vuruldu. Acilen ambulans gerekli. | Open Subtitles | كولونيل أونيل قد أطلق عليه النار و نحن بحاجة إلى سيارة إسعاف الآن |
Albay O'Neill, eğer sakinleşmezseniz, sizi buradan çıkartacağım. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | كولونيل أونيل ، لو لم تهدأ فسآمر بإخراجك من هنا ، أفهمت ؟ |
Albay O'Neill temasta bulunmuş olduğu muhtemel kişileri topluyor. | Open Subtitles | كولونيل أونيل يحصر أي شخص ربما يكون تواصل معه |
Şimdi, bu, Albay O'Neill, benim işimde gurur denen şeydir. | Open Subtitles | و الآن، كولونيل أونيل هذا ما أدعوه الفخر بعملي |
Albay O'Neill ve Teal'c programdaki telsiz temaslarını gerçekleştirmediler. | Open Subtitles | كولونيل أونيل و تيلك تأخروا عن التقرير المنتظر |
O'Neill! Bu Albay O'Neill! Tanrı'ya şükür! | Open Subtitles | كولونيل أونيل , أنه الكولونيل أونيل شكراً يا إلهي , لا أستطيع أن أصدق |
Anlaman gerekir ki Albay O'Neill, General O'Neill, bu tesisin kumandanlığına yeni geldi. | Open Subtitles | الذي يجب علينا إدراكه هو كولونيل أونيل جنرال أونيل من المفترض به قيادة هذه المشأة |
Albay O'Neill Abydos'ta kaldığını söylemişti. | Open Subtitles | كولونيل أونيل قال إنك بقيت على أبيدوس |
Sanırım seni tercih ederlerdi. Özellikle Albay O'Neill. | Open Subtitles | أعتقد أنة من الأفضل أن ترجع لهم و خاصة بسبب كولونيل أونيل . |
Herşey yolunda, Albay O'Neill. Yıldız Geçidi Komuta Merkezindesiniz. | Open Subtitles | لا تقلق , كولونيل أونيل أنت الآن في مقر بوابة الزمن . |