"كوماندانتيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kumandan
        
    Kumandan'dan bir imza rica edebilir miyim? Open Subtitles أيمانع ال(كوماندانتيه) لو أمضى لي توقيعا للذكرى؟
    Kumandan, Camilo ne zaman beni görse kötü bir kelimeyle sesleniyor. Open Subtitles (كوماندانتيه)، (كاميلو) يناديني بكلمة نابية كل مرة يراني فيها
    Kumandan, Rogelio istasyondan arıyor. Open Subtitles (كوماندانتيه) إنه (روخيليو) يتصل من المحطة
    Küçük Kovboy'u vurdular, Kumandan. Open Subtitles لقد نالوا من راعي البقر الصغير يا (كوماندانتيه)
    Affedersiniz, Kumandan. Bu gece bana ihtiyacınız olacak mı? Open Subtitles معذرة ،(كوماندانتيه) أستحتاجني الليلة ؟
    Yardıma ihtiyacınız var mı, Kumandan? Open Subtitles أتحتاج للمساعدة يا (كوماندانتيه) ؟
    Kumandan, bir sayfa eksik. Open Subtitles (كوماندانتيه)،هناك صفحة مفقودة
    Kumandan, size saygım sonsuz ama buraya sizi korumak için geldim. Open Subtitles كوماندانتيه) ، مع كل احترامي)... لقد أتيت هنا لحمايتك...
    Evet, Kumandan. 6. sınıfa kadar okumuştum. Open Subtitles (نعم (كوماندانتيه لقد درست للصف السادس
    Hiç şaşırmadım, Kumandan. Open Subtitles أنا لست متفاجئا يا(كوماندانتيه)
    Kumandan, bölgede tarım reformunu başlatma yetkiniz var ama ikinci cephe vergi almaya devam edecek. Open Subtitles (كوماندانتيه) ،لديك صلاحية لتؤسس إصلاحا زراعيا في المنطقة... لكن "الجبهة الثانية" ستستمر بفرض ضرائب على الأرض
    Kumandan, tren istasyonunu ele geçirdik. Open Subtitles (كوماندانتيه) سيطرنا على محطة القطار
    Kumandan, bu gece hizmetime ihtiyacınız olacak mı? Open Subtitles (كوماندانتيه) أتحتاج لخدماتي الليلة ؟
    Teşekkür ederim, Kumandan. Open Subtitles شكرا لك (كوماندانتيه)
    - Evet, Kumandan. Open Subtitles -نعم (كوماندانتيه )
    Affedersiniz, Kumandan. Open Subtitles معذرة (كوماندانتيه)
    Neler oluyor, Kumandan? Open Subtitles ما الذي يجري (كوماندانتيه) ؟
    Tamam, Kumandan. Open Subtitles بالطبع (كوماندانتيه)
    - İyi geceler, Kumandan. Open Subtitles -شكرا لك (كوماندانتيه)
    Kumandan. Open Subtitles (كوماندانتيه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more