Ancak bana göre, bu konuda en şaşırtıcı ve trajik olan şey bizi insan olmanın anlamından uzaklaştırması. | TED | ولكن بالنسبة لي .. الاكثر سوءاً من كل هذا والاكثر إيلاماً هو اننا نفقد المعنى الاساسي من كوننا بشر |
İnsan olmanın temel gerçeği, bazen benlik kavramı ortadan kayboluverir. | TED | إنها فقط حقيقة جوهرية حول كوننا بشر حول أنه في بعض الأحيان تبدو الذات وكانها تذوب. |
Diyorum ki, kendinden geçme kapasitesi sadece insan olmanın doğasında var. | TED | إنني أقترح أن إمكانية السمو بالنفس هي مجرد جزءٍ من كوننا بشر. |
O, benden çok daha büyük. Tıpkı insan olmanın amacının hepimizden büyük olması gibi. | TED | وفي هذا، هي أكبر مني بكثير، تماما كالهدف من كوننا بشر أكبر بكثير منا جميعًا. |
İnsan olmanın en gerçek ve derin tarafına değinirler çoğu zaman korku ve utanç içinde saklanan ve gerilere itilmiş, orada kalıp çürümeye mahkum olan. | TED | إنها تخاطب جزءًا واقعيًا للغاية من كوننا بشر الجزء الذي يمكن أن يتوارى أحيانًا خلال الخوف والحرج ويدفع إلى عمق القاع حيث يبقى ويتعفن. |
Sanatkârlık, insan olmanın aslında vardır. | TED | الفن متأصل في كوننا بشر. |
İnsan olmanın en olağanüstü yanı bu. | Open Subtitles | و هذا هو العظيم في كوننا بشر |
İnsan olmanın derin kısmı? | Open Subtitles | جزء عميق من كوننا بشر |