"كونوا مستعدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazır olun
        
    • hazırlıklı olun
        
    • hazır ol
        
    • hazırlanın
        
    • hazır olsun
        
    Gerekirse son fedakarlığınızı yapmaya hazır olun. Open Subtitles وإذا ما اقتضت الضرورة، كونوا مستعدين للتضحية النهائية
    Buchanan'ın uçağının kalktığını duyduğumuz an yola çıkmaya hazır olun. Bu kadar. Open Subtitles كونوا مستعدين للمغادرة عندما نسمع أن طائرة بيوكانان فى الجو.
    Her şeyi gözden geçirip, iki saat içinde hazır olun. Open Subtitles راجعوا الأدوات، كونوا مستعدين خلال ساعتان
    Gelecek dersiniz herhangi bir yerde, herhangi bir zamanda başlayabilir, o yüzden hazırlıklı olun. Open Subtitles درسكم القادم سيكون في اي مكان فجأة في اي وقت كونوا مستعدين
    O yüzden bu iş kolay olmayacak, her şeye hazırlıklı olun. Open Subtitles لن يكون صيداً سهلاً لذا كونوا مستعدين لأي شيئ
    Gışarı çık, insanlarla konuş, insanları dinle, daha da önemlisi, hayret etmeye hazır ol. TED اذهبوا وتحدثوا مع الناس ، واستمعوا لهم، والأهم من ذلك كونوا مستعدين لأن تكونوا مندهشين.
    Yola çıktı. hazırlanın. Open Subtitles إنه قادم في الطريق كونوا مستعدين
    Bekleyin, telefon dağıtımcı firmadan büyük bir çeke hazır olun. Open Subtitles إنها مكالمة من الموزع كونوا مستعدين لشيك ضخم
    Para, silah ya da Pablo Escobar'ın hayaletine hazır olun. Open Subtitles لذا ما ان كانت أسحلة او اموال او شبح بابلو اسكوبار كونوا مستعدين
    Dediklerimi yapmak için hazır olun. Open Subtitles كونوا مستعدين و إفعلوا كما أقول تماماً مع إشارتى...
    Hızlıca harekete geçmek için hazır olun. Anlaşıldı mı? Open Subtitles كونوا مستعدين للتصرف بسرعة واضح ؟
    Söylendiği an hazır olun. Open Subtitles كونوا مستعدين عندما يصدر الأمر
    hazır olun. Her yerden çıkabilir. Open Subtitles كونوا مستعدين يمكنه أن يكون بأي مكان
    hazır olun, çocuklar. Open Subtitles كونوا مستعدين يا رفاق.
    - Bütün bunlar dahil edilmeli. - Ekip, 15 dakika. Gitmeye hazır olun. Open Subtitles 15 دقيقه ، كونوا مستعدين
    "Kaltaklar, seks partisi için hazır olun" Open Subtitles كونوا مستعدين لعربدة جماعي
    Her şeye hazırlıklı olun. Bu araç dikkat dağıtmak için olabilir. 10-4. Open Subtitles كونوا مستعدين لأى شىء ...ربما تكون السيارة لتشتيت إنتباهنا ماذا يحدث هناك؟
    Yalnız kırıcı ama aynı zamanda yapıcı yorumlara hazırlıklı olun. Open Subtitles فقط كونوا مستعدين لبعض الانتقادات القاسية البناءة.
    - Her şeye hazırlıklı olun, beyler. Open Subtitles كونوا مستعدين لأي شيء، أيها السادة. سمعتم.
    Kuru yiyecek ve su da al. Karanlık bastıktan sonra yola çıkmaya hazır ol. Open Subtitles كونوا مستعدين للمغادرة بعد حلول الظلام
    Ayak bileklerinizin ısırılmasına hazırlanın! Open Subtitles كونوا مستعدين كيّ تُعضّ كواحلكم
    Eğer bir daha gelirse adamlar hazır olsun. Open Subtitles إذا هاجمكم الرجل كونوا مستعدين له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more