"كوني لطيفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nazik ol
        
    • iyi davran
        
    • Kibar ol
        
    • Nazik davran
        
    • iyi ol
        
    • Uslu dur
        
    Nazik ol. Trudy bana karşı çok iyiydi. Open Subtitles كوني لطيفة، كوني لطيفة لقد كانت ترودي طيبة معي
    Bu özel bir paket Nazik ol. Open Subtitles إنها مهمة شخصية ، لذا كوني لطيفة
    İyi davran. Cevap ver. Hiç aşık oldun mu? Open Subtitles هيا بولين، كوني لطيفة وجاوبي هل سبق أن أحببتِ؟
    Lütfen ona iyi davran. -Onunla tanışacağın için çok heyecanlı. -Gerçekten mi? Open Subtitles فقط كوني لطيفة بالنسبة لها إنها متحمسة لرؤيتنا
    Şimdi, bu çocuk seninle evlenmek istiyor, bu yüzden biraz Kibar ol. - Ama ben Oscar'ı istiyorum! Open Subtitles يرغب هذا الرجل بالزواج منكِ، لذا كوني لطيفة
    Bezi, biraz daha aşağı indirmelisin. Ve bebeğe daha Nazik davran, tamam mı? Open Subtitles كوني لطيفة بعض الشيء مع الأطفال
    Bunu yap ama Nazik ol çünkü hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles بالطبع, و عندما تكلمينهما, كوني لطيفة لأنهم لا يعلمون شيئاً عن هذا الأمر- !"ماري"-
    - Biliyorum, ona karşı Nazik ol, tamam mı? Open Subtitles أعرف، كوني لطيفة معها، اتفقنا؟
    - Nazik ol. - Biliyorum. Open Subtitles ــ كوني لطيفة في تصرّفاتكِ ــ أعلم ذلك
    Onları ben hallederim. Sadece Nazik ol. Open Subtitles سوف اعتني بها كوني لطيفة
    Hadi, Nazik ol. Open Subtitles هيا, كوني لطيفة
    Yaşlı adama karşı biraz Nazik ol. Open Subtitles كوني لطيفة مع رجل عجوز
    Oh, bugün biraz hassas, o yüzden iyi davran. Open Subtitles إنها عكرة المزاج قليلاً اليوم، لذا كوني لطيفة
    Bu arada o da aileden artık. Ona da iyi davran. Open Subtitles وبالمناسبة ، انها من العائلة ايضاً لذلك كوني لطيفة معها
    "Bize iyi davran yoksa senin yaşam enerjini söküp alırız" mı? Open Subtitles كوني لطيفة معنا وإلا ضربنا كل شيء حيًا بك ؟
    Şimdi dinle, Pearl, ona iyi davran. Open Subtitles إسمعي يا بيرل كوني لطيفة معها.
    Ona iyi davran. Çok zorlu bir dönemden geçiyor. Open Subtitles كوني لطيفة معه, إنه يمر بأمر صعب
    - Kibar ol. - Beni rahat bırak. Open Subtitles ـ كوني لطيفة ـ لا تتحدثي معي هكذا يا امرأة
    Birisi sana hediye verdiğinde Kibar ol. Open Subtitles كوني لطيفة عندما يقدّم لكِ أحدهم هدية
    Aileen, Bay Lowe'a karşı Kibar ol. Open Subtitles الأن,إلين, كوني لطيفة مع السيد لوي.
    Annene karşı da biraz Nazik davran, olur mu? Open Subtitles أمك تشعر بالأسف تجاهها كوني لطيفة معها
    Her zamanki gibi iyi ol. Open Subtitles فقط كوني لطيفة كما أنت في الحقيقة
    Yahni. Tamam, Uslu dur. Open Subtitles حسنا ,كوني لطيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more