"كونٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • evren
        
    Bir yerlerde, ikimizin müttefik olduğu bir paralel evren olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هُناك كونٌ موازٍ في مكان ما... ونحن فيه حُلفاء
    Yani, dışarıda koca bir dünya var. Lanet olası koca bir evren var! Open Subtitles أتعلم، هناك عالمٌ كامل بالخارج هناك كونٌ كامل
    Sen ve ben. Bir yerlerde, ikimizin müttefik olduğu bir paralel evren olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هُناك كونٌ موازٍ في مكان ما...
    Alternatif bir evren ve içinde de bizim birer versiyonumuz mevcut. Open Subtitles يوجدُ كونٌ موازٍ، و فيه نسخٌ أخرى منّا.
    Bir alternatif evren mevcut. İçinde de hepimizin birer versiyonu. Open Subtitles يوجد كونٌ موازٍ يحوي نسخاً أخرى منّا.
    Alternatif bir evren daha var ve orada kendimizin birer versiyonu bulunmakta. Open Subtitles هناك كونٌ موازٍ، فيه نسخٌ أخرى منّا.
    Alternatif bir evren var. Ve içinde her birimizden bir tane daha. Open Subtitles هنالك كونٌ موازٍ، يحوي نسخاً أخرى منّا.
    Yeni bir evren meydana getirmek için. Kendi evrenini. Open Subtitles ليصنع كونٌ جديد ، كونه الخاص
    Çöken evren. Open Subtitles كونٌ يتهاوى أنت و انا, موتى
    evren çok büyük. Open Subtitles إنّه كونٌ واسِع
    Sadece tek bir evren olabilir. Open Subtitles ثمة كونٌ واحدٌ فقط
    "Tanrım, ne büyük bir evren. Open Subtitles "يا إلهي , هذا كونٌ كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more