"كيف أجعلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana nasıl
        
    • seni nasıl
        
    • nasıl sağlayabilirim
        
    Şimdi söylesene, kimse bana inanmayacakken sana nasıl söyleyebilirdim? Open Subtitles كيف كنت سأخبرك بها؟ كيف أقنعك؟ كيف أجعلك تصدقين؟
    Buraya geldim, ama nasıl söyleyeceğimi... sana nasıl anlatacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا الآن هنا ولكني لا أعرف كيف أخبرك... ـ أو كيف أجعلك تفهم
    Oh, sana nasıl anlatabilirim, Stanley? Open Subtitles كيف أجعلك تُدرك الأمر يا ستانلى ؟
    - Öyle. Uzun zamandır seni nasıl mutlu edebileceğimi bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد أضعت الكثير من الوقت أحاول كيف أجعلك سعيداً
    seni nasıl mutlu ederim bilmiyorum ama yüzündeki buseni görmek istiyorum. Open Subtitles ‎لا أعرف كيف أجعلك تشعرين بالسعادة لكنني أريد أن أرى ابتسامة على وجهك
    Anlamanı nasıl sağlayabilirim? Geldim çünkü, her şeyi kolayca açıklayabilirim sandım. Open Subtitles كيف أجعلك تفهمين لقد جئت لأننى اعتقدت
    Pekala, Frost la konuştuğun gibi benimle konuşmanı nasıl sağlayabilirim? Open Subtitles حسناَ كيف أجعلك تتحدثين معي كما تحدثين " فروست " ؟
    Umurumda olmadığını sana nasıl inandıracağım? Open Subtitles كيف أجعلك تفهم من أنني لا أكترث؟
    sana nasıl anlatabilirim? Open Subtitles كيف أجعلك تتفهم ؟
    Ben sana nasıl anlatabilirim... Open Subtitles ‎كيف أجعلك تفهمين؟
    seni nasıl iyileştireceğimi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كيف أجعلك تشعرين أفضل
    seni nasıl yıldız yapacağımı konuşalım. Open Subtitles وسوف نتحدث بشأن كيف أجعلك نجمة
    Bana inanmanı başka nasıl sağlayabilirim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف أجعلك تصدقينني بطريقة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more