Nasıl oldu da buraya dört tane can yeleğiyle geldiniz? | Open Subtitles | كيف إنتهى بكم المطاف وأنتم مجرد ثلاث أشخاص بأربع سترات نجاة |
Nasıl oldu da gerçek davalara bakmak yerine ücretsiz çalışmaya başladın? | Open Subtitles | كيف إنتهى بكِ المطاف إلى الدفاع عن مؤسسة تطوعية بدلاً من المبيدات الحشرية؟ |
Nasıl oldu da ailemize katıldı? | Open Subtitles | كيف إنتهى به الحال بالمجيء إلى عائلتنا ؟ |
Nasıl olmuş da sigorta şirketinde çalışmaya başlamış peki? | Open Subtitles | حسناً، كيف إنتهى بها المطاف في العمل بالتأمينات؟ |
Size söylüyorum,dün gece "The Practice"in nasıl bittiğini bilen var mı? | Open Subtitles | أقول، هل يعرف أحدكم كيف إنتهى التمرين بالأمس؟ |
Öyleyse nasıl akıl hastanesine kapatıldı? | Open Subtitles | إذن كيف إنتهى به المطاف في مصحة نفسية ؟ كيف لي أن أعلم ؟ |
Nasıl oldu da bu kadar farklı noktalara geldik? | Open Subtitles | كيف إنتهى بنا المطاف مختلفان جداً على هذا النحو؟ |
Nasıl oldu da bu kadar farklı noktalara geldik? | Open Subtitles | كيف إنتهى بنا المطاف مختلفان جداً على هذا النحو؟ |
Kilitin Nasıl oldu da bahçeyi geçip seraya girdi? | Open Subtitles | كيف إنتهى قفلكِ بالساحه بالقرب من المشتل؟ |
Nasıl oldu da, küçük kasabamıza yolunuz düştü? | Open Subtitles | كيف إنتهى بكم المطاف في بلدتنا الصغيرة ؟ |
Bizim gibi Tanrı korkusu olan iki adam Nasıl oldu da şeker imalathanesine düştü? | Open Subtitles | كيف إنتهى الأمر برجلين يخافان الله في أن يكونا في منزل السُكر ؟ |
Nasıl oldu da o kurşun yağmurunda ölürken sen tek bir yara almadan kurtuldun? | Open Subtitles | كيف إنتهى بها الأمر ميتة فى عاصفة من الطلقات النارية وخرجت أنت من ذلك بدون خدش ؟ |
Ben Nasıl oldu da bir hırsızın büyük annesi oldum? | Open Subtitles | كيف إنتهى بي الحال لأصبح مع حفيد لصّ؟ |
GİD'den onay bekleyen ilaç Nasıl oldu da Claire'in uyluğuna bulaştı? | Open Subtitles | ذلك العقار الذي ينتظر موافقة منظمة الغداء والدواء كيف إنتهى على فخذ " كلير " ؟ |
Neler oldu? Araba Nasıl oldu da suya girdi? | Open Subtitles | كيف إنتهى المطاف بالسيّارة تحت المياه؟ |
- Peki Nasıl oldu da burada ölü bulundu? | Open Subtitles | إذاً كيف إنتهى بها الامر متوفية هنا؟ |
Nasıl olmuş da ışıklandırma kirişine asılmış? | Open Subtitles | كيف إنتهى بها الأمر على دعامة الإضاءة؟ |
Bir vazo, üç kişinin külü. Nasıl olmuş da bir milyarder böyle bir krematoryuma düşmüş? Annesi ilgilenmiş. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} جرة واحدة، وبقايا ثلاثة أشخاص، كيف إنتهى المطاف بملياردير في دار جنازات متدنية المستوى؟ |
Bu hikayenin nasıl bittiğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | لكنكم تعرفون بالفعل كيف إنتهى هذا الجزء من القصه |
Nasıl başladığını bilmiyorum ama, nasıl bittiğini biliyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف كيف بدأ، ولكنّي أعرف كيف إنتهى. |
nasıl bittiğini ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف كيف إنتهى الأمر |
Öyleyse nasıl da buraya geldiler? | Open Subtitles | و كيف إنتهى بهم المطاف هنا, إذا؟ |