"كيف الحال يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • N'aber
        
    • Naber
        
    • Nasıl gidiyor
        
    • Ne haber
        
    • Nasılsın
        
    • Ne var ne yok
        
    • - Selam
        
    - N'aber birader? Open Subtitles كيف الحال, يا صديقى ؟ .. كيف الحال, يا صديقى
    N'aber kardeş? Open Subtitles مرحباً, كيف الحال يا أخى ؟ الأحوال كما هى
    Seninle kafa buluyorum. Naber, bebek ? Open Subtitles أنا أمزح معك فحسب ، كيف الحال يا عزيزي ؟
    Hey, Nasıl gidiyor, evlat? Open Subtitles ـ مرحبا ً ـ مرحبا ً , كيف الحال يا ولد ؟
    Alo. Merhaba, Ne haber evlat? Gittiğini sanıyordum. Open Subtitles ـ مرحبا ً ـ مرحبا ً , كيف الحال يا ولد ؟
    Nasılsın, benim seksi, ufak tefek Amerikalı Musevi prensesim? Open Subtitles فسألقي بك للأسفل كيف الحال يا أميرتي اليهودية المثيرة الأمريكية الصغيرة ؟
    - Hey, Taylor, Ne var ne yok? Open Subtitles كيف الحال يا تايلور ؟ لدى مهمه خفيفة ..
    Sıradan bir şey. Herkese öyle sesleniyorum. Selam, Boyle, N'aber,ahbap? Open Subtitles كوني اتكلم هكذا مع الجميع كيف الحال يا صاحبي بويل و اظب على ما أنت عليه
    Selam, anne. N'aber, baba? Open Subtitles ربما يوم ما مرحباً أمي كيف الحال يا أبي ؟
    N'aber bebeğim? Göle gitmek için hazırlandın mı? Open Subtitles كيف الحال يا عزيزتي، أمستعدة للذهاب إلى البحيرة؟
    N'aber, parti delisi millet? Open Subtitles كيف الحال, يا معشر المحتفلين على الدوام؟
    N'aber Drak? Open Subtitles حسنا , كيف الحال يا دراك ؟ الفندق يبدو مذهلا
    -Selam çocuklar Naber? -Naber genç? Open Subtitles هااي, كيف الحال يارفاق, كيف الحال, يا ولد?
    * Hey, Naber, kız, kap gözlüklerimi * * Çıkıyorum evden, gidiyorum şehre * Open Subtitles كيف الحال يا فتاة ؟ ♪ ♪ أمسك بكؤوسي ♪ ♪ أنا خارجة للمدينة ♪
    Yeni uyanıyomuşum gibi davrandım ve "Ah, Naber, baba?" TED وعندها تصرف وكأنني استيقظت للتو وقلت "مرحباً، كيف الحال يا أبي؟"
    Hey! Nasıl gidiyor ufaklık? Open Subtitles مرحباً، كيف الحال يا ايها الرجل الصغير ؟
    Ben Tom" diyebilir. "Nasıl gidiyor, güzelim? Open Subtitles كيف الحال يا فتاة كيف الحال ايها الجميل؟
    Selam, dostlar, Nasıl gidiyor? Open Subtitles كيف الحال يا رفاق, ما الذي يجري؟
    Ne haber, adamım? Open Subtitles كيف الحال يا رجل؟ هل قمت بالحركة الشهيرة؟
    - Çocuklar, Ne haber? - Ne haber, kız? Open Subtitles كيف الحال يا فتـاة , إلى أين أنت ذاهبـة ؟
    P-Funk, Nasılsın dostum? Open Subtitles -كيف الحال؟ كل شيء جيد كيف الحال يا صاح؟
    Nasılsın doğum günü kızı? Open Subtitles كيف الحال يا صاحبة عيد الميلاد؟
    Ne var ne yok? Open Subtitles كيف الحال يا رجل؟
    - Selam bebeğim, yemek mi yapıyorsun? Open Subtitles كيف الحال يا حلوتى, هل تطبخين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more