"كيف تعلمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden biliyorsun
        
    • Nerden biliyorsun
        
    • nasıl biliyorsun
        
    • nereden biliyorsunuz
        
    • nasıl bilebilirsin
        
    • nereden bildin
        
    • nasıl biliyorsunuz
        
    • nereden bilebilirsin
        
    - Kulağa geldiği gibi. - Evde olmadıklarını nereden biliyorsun? Open Subtitles فقط كما تلفظ كيف تعلمين بانهم ليسوا في المنزل ؟
    Senin bir korumaya ihtiyacın olmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعلمين بأنكِ لا تحتاجين إلى حارس شخصي؟
    Tatlım, bir çok şey hakkında böyle düşündüğünü biliyorum ama nereden biliyorsun? Open Subtitles عزيزتي , أعلم بأنك تعتقدين ذلك حول العديد من الأشياء لكن , كيف تعلمين ؟
    Bizi öldürmeye çalışmayacağını Nerden biliyorsun? Open Subtitles مشعوذ، في منزلنا كيف تعلمين أنه لن يحاول قتلنا؟
    Biz yalnızca bir araya geldik, memnun olduğunu yada olmadığını nasıl biliyorsun? Open Subtitles لكننا التقينا للتو كيف تعلمين انه سيكون سارا او لا
    Onun bir şey olduğunu nereden biliyorsunuz, teserakt ya da her ne diyorsanız? Open Subtitles كيف تعلمين انه تيس.. تيسراكت او ايا كان ما تسمينه ؟
    Kötü bir şey olmayacağını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعلمين ؟ كيف تعلمين ان اشياء سيئه لن تحدث ؟
    Köpeklerin beklemediğini nereden biliyorsun? Bilmiyorum. Open Subtitles كيف تعلمين بأن الكلاب لست فى الجانب الأخر؟
    Bütün o ünlülerin yaşadıkları yerleri nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعلمين أين يسكن كُلّ أولئك المَشاهيرِ؟
    O kadar ileri gitmeyeceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles لن يصل الأمر لهذا الحد كيف تعلمين أنه لن يصل لهذا الحد؟
    Android olmadıklarını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعلمين بأنهم ليسوا بشرا أوتوماتيكيون ؟
    Bu hayaletin bizim hayaleti veya bizim adamı tanıdığını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعلمين أن كان ذلك الشبح يعرف شبحنا؟ أو رجلنا؟
    Ben bile bilmiyorum. Peki seninle gelemeyeceğimi nereden biliyorsun? Open Subtitles إذن كيف تعلمين أنني لا أستطيع الذهاب معكِ؟
    Peki sen böyle şeyleri nereden biliyorsun? Open Subtitles إذاً, كيف تعلمين الكثير عن مثل هذه الأشياء؟
    Tekrar peşine düşmek için Scully'i kullanmayacağını nereden biliyorsun? Open Subtitles ، كيف تعلمين أنها لن تستخدمه ليسعى لقتلكِ مجدداً؟
    - Bu sıradan gidince üçüncüde. - nereden biliyorsun? Open Subtitles في الطابق الثالث بالقرب من هنا ـ كيف تعلمين هذا ؟
    Ama onun senin avcın olmadığını Nerden biliyorsun? Open Subtitles لكن كيف تعلمين بأنه ليس مُطاردكِ؟
    Bir iblis yakalamadığımı Nerden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعلمين بأننا لم نصطاد شيطاناً؟
    Telefon çalmadıysa seni aradığımı nasıl biliyorsun? Open Subtitles كيف تعلمين انني اتصلت ان لم يرن الهاتف؟
    Onun sizin peşinizde olmadığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف تعلمين أنه لا يطاردكم أنتم؟
    Daha önce kedi maması yemediysen bunu nasıl bilebilirsin? Open Subtitles كيف تعلمين هذا؟ ما لم كنت قد أكلت طعام القطط؟
    Salya akıttığımı da nereden bildin? Open Subtitles كيف تعلمين أن اللعاب يسيل مني؟
    hayır, polis soruşturması olmadı o zaman tarihi nasıl biliyorsunuz? Open Subtitles كلاّ , لم تكن هناك أي تحقيقات للشرطة إذن , كيف تعلمين الموعد بالتحديد؟
    Denemezsen nereden bilebilirsin ki? Open Subtitles كيف تعلمين اذا لم تأخذين الفرصة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more