"كيف جرى الأمر مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • le nasıl gitti
        
    • la nasıl gitti
        
    • le nasıl geçti
        
    • la nasıl geçti
        
    • ile nasıl gitti
        
    • konuşman nasıldı
        
    • le işler nasıl
        
    • 'da işler nasıl gitti
        
    Paul'le nasıl gitti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع بول؟
    Peralta, Miller'la nasıl gitti? Open Subtitles (بيرالتا) كيف جرى الأمر مع (ميلر)؟
    Sanjay'le nasıl geçti? Open Subtitles إذا، كيف جرى الأمر مع (سانجاي)؟
    Jones'la nasıl geçti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع (جونز) ؟
    - Emma ile nasıl gitti? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}{\pos(190,240)}كيف جرى الأمر مع (إيما)؟ أأتى الأمر بثماره؟
    Aileyle konuşman nasıldı? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الأسرة؟
    Zach'le işler nasıl gitti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع زاك?
    Hapishanedeki Don'da işler nasıl gitti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الدون العجوز في السجن؟
    Elizabeth'le nasıl gitti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع (إليزابيث)؟
    Doktor Thomas'la nasıl gitti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع د(توموس)؟
    Weller'la nasıl gitti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع (ويلر) ؟
    Finn'le nasıl geçti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع (فين)؟
    Dr. Bowen'la nasıl geçti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع د(بوين)؟
    Charlie Rose ile nasıl gitti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع (تشارلي روز)؟
    Mike, Gusti ile nasıl gitti? Open Subtitles (مايك)، كيف جرى الأمر مع (غوستي)؟
    Aileyle konuşman nasıldı? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الأسرة؟
    Kramer'le işler nasıl? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع (كرايمر) ؟
    Hapishanedeki Don'da işler nasıl gitti? Open Subtitles كيف جرى الأمر مع الدون العجوز في السجن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more