Nasıl mıyım? | Open Subtitles | كيف حالي ؟ أنا لستُ بخير |
Nasıl mıyım? | Open Subtitles | كيف حالي ؟ |
Nasıl mıyım? | Open Subtitles | كيف حالي ؟ |
Nasılım ahbap? | Open Subtitles | كيف حالي يا رفيق ؟ |
Buraya benim nasıl olduğumu görmeye değil, kendinin iyi olup olmadığını anlamaya geldin. | Open Subtitles | أنت لم تأتِ هنا لترى كيف حالي أتيت هنا لترى كيف أنت |
Durumum nasıl doktor? | Open Subtitles | كيف حالي الآن،دكتور؟ |
Nasıl mı hissediyorum? | Open Subtitles | كيف حالي ؟ |
Nasıl mıyım? | Open Subtitles | كيف حالي ؟ |
Nasıl mıyım? | Open Subtitles | كيف حالي ؟ |
Nasıl mıyım? | Open Subtitles | كيف حالي ؟ |
Nasıl mıyım? | Open Subtitles | كيف حالي ؟ |
Tam bir İskoç'sun. Nasılım? | Open Subtitles | أنتِ اسكتلندية جدا كيف حالي ؟ |
Nasılım doktor? | Open Subtitles | كيف حالي , دكتور؟ |
Şimdi bana "Amy gittiğinden beri" Nasılım diye sorsana. | Open Subtitles | (الآن اسألني كيف حالي بعد رحيل (آيمي |
nasıl olduğumu sormak için ziyarete gelmediğinizi biliyorum. | Open Subtitles | اعرف انك لم تأتي الى المنزل لترى كيف حالي |
..hayatımın kararmasına neden olan dostum, nasıl olduğumu görmek için sokağın karşısına geçmeye tenezzül bile etmemişti. | Open Subtitles | .. لم تزعج نفسها بعبور الشارع لترى كيف حالي |
Şimdi balboa bana nasıl olduğumu sordu. | Open Subtitles | حقيقي أو علي الأقل صادق. "روكي بالبوا" سألني للتو كيف حالي. لقد نشأت و أنا أشاهد هذا الرجل. |
Durumum nasıl? | Open Subtitles | كيف حالي ؟ |
Nasıl mı hissediyorum? | Open Subtitles | كيف حالي ؟ |