"كيف حالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nasıl mıyım
        
    • Nasılım
        
    • nasıl olduğumu
        
    • Durumum nasıl
        
    • Nasıl mı hissediyorum
        
    Nasıl mıyım? Open Subtitles كيف حالي ؟ أنا لستُ بخير
    Nasıl mıyım? Open Subtitles كيف حالي ؟
    Nasıl mıyım? Open Subtitles كيف حالي ؟
    Nasılım ahbap? Open Subtitles كيف حالي يا رفيق ؟
    Buraya benim nasıl olduğumu görmeye değil, kendinin iyi olup olmadığını anlamaya geldin. Open Subtitles أنت لم تأتِ هنا لترى كيف حالي أتيت هنا لترى كيف أنت
    Durumum nasıl doktor? Open Subtitles كيف حالي الآن،دكتور؟
    Nasıl mı hissediyorum? Open Subtitles كيف حالي ؟
    Nasıl mıyım? Open Subtitles كيف حالي ؟
    Nasıl mıyım? Open Subtitles كيف حالي ؟
    Nasıl mıyım? Open Subtitles كيف حالي ؟
    Nasıl mıyım? Open Subtitles كيف حالي ؟
    Tam bir İskoç'sun. Nasılım? Open Subtitles أنتِ اسكتلندية جدا كيف حالي ؟
    Nasılım doktor? Open Subtitles كيف حالي , دكتور؟
    Şimdi bana "Amy gittiğinden beri" Nasılım diye sorsana. Open Subtitles (الآن اسألني كيف حالي بعد رحيل (آيمي
    nasıl olduğumu sormak için ziyarete gelmediğinizi biliyorum. Open Subtitles اعرف انك لم تأتي الى المنزل لترى كيف حالي
    ..hayatımın kararmasına neden olan dostum, nasıl olduğumu görmek için sokağın karşısına geçmeye tenezzül bile etmemişti. Open Subtitles .. لم تزعج نفسها بعبور الشارع لترى كيف حالي
    Şimdi balboa bana nasıl olduğumu sordu. Open Subtitles حقيقي أو علي الأقل صادق. "روكي بالبوا" سألني للتو كيف حالي. لقد نشأت و أنا أشاهد هذا الرجل.
    Durumum nasıl? Open Subtitles كيف حالي ؟
    Nasıl mı hissediyorum? Open Subtitles كيف حالي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more