"كيف سارت" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl gitti
        
    • nasıl geçti
        
    • nasıldı
        
    • nasıl geçtiğini
        
    • nasıl gidiyor
        
    • nasıI gitti
        
    • nasıl gittiğini
        
    Peynirli sandviç! Sara'yla nasıl gitti? Open Subtitles وعندما تواعدينى شخصا اخرا ساندوتشات الجبن كيف سارت الامور هناك مع سارة؟
    Peki Alcatraz'da işler nasıl gitti? Ya da Folsom. Hangi cehennemdeysen işte. Open Subtitles كيف سارت الأمور في ألكاتراز، أو فولسوم، أو أيا كان
    Müzik yarışması nasıl gitti bu arada? Open Subtitles على فكره، كيف سارت تلك المسابقة الموسيقية معك؟
    İyi akşamlar, Sir Wilfrid. Bugün mahkeme nasıl geçti? Open Subtitles مساء الخير يا سير ويلفريد كيف سارت الأمور اليوم ؟
    - Hayır. - Bu gece sahnedeydin. nasıl geçti? Open Subtitles لا , أنت كنت علي التلفاز الليلة كيف سارت الأمور
    Hipodromda işler nasıldı baba? Open Subtitles كيف سارت الأمور اليوم بسباق الأحصنة يا أبي؟
    Duruşmanın nasıl geçtiğini sormayacak mısın? Bana en azından duruşmanın nasıl geçtiğini sormayacak mısın? Open Subtitles ألن تسألينى كيف سارت جلسة التحقيق اليوم ؟ ألن تسألينى كيف سارت جلسة التحقيق اليوم ؟
    Yeni Canary ile işler nasıl gitti diye soracaktım ama yüzünden okunuyor zaten. Open Subtitles كنت سأسأل كيف سارت محاولة تجنيد الكنارية الجديدة لكنّي أرى الإجابة عبر النظرة التي على محياك.
    Tıbbi deneyler nasıl gitti? Open Subtitles إذاً , كيف سارت التجربة الطبية؟ جيدة جداً ..
    Eee, dün akşam etmen gereken telafiler nasıl gitti? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع التعويضات الليلة الماضية؟
    Evet, elbette. Peki, şu adamla o iş nasıl gitti? Open Subtitles بالطبع، حسناً، كيف سارت الأمور مع ذلك الرجل ؟
    Peki, buradaki yeni arkadaşımızdan başka, görev nasıl gitti? Open Subtitles إذنَ, غير صديقنا الجديد هنا, كيف سارت المهمة؟
    Bunlar çok lezzetli! Ne çabuk döndün. nasıl gitti? Open Subtitles هذا جيدٌ للغاية، لقد عُدت كيف سارت الأمور؟
    Bitti, bitti bitti. Oylama nasıl geçti? Open Subtitles اكتمل,اكتمل,اكتمل,واكتمل، كيف سارت عملية التصويت؟
    Gecenin kalanı nasıl geçti? Open Subtitles كيف سارت بقية أمسيتك ؟ نوعاً ما انا تريد التحدث عن أشياء تخص الكبار
    Eski arkadaşınla konuşman nasıl geçti, Open Subtitles كيف سارت الأمور أثناء اتصالكِ مجدداً بصديقكِ القديم
    Şu boşanmış tiple randevun nasıl geçti? Open Subtitles كيف سارت الأمور في موعدك مع الرجل المطلق؟
    Merhaba çocuklar, dün geceniz nasıldı? Open Subtitles حسناً يا رفاق كيف سارت أمور الليلة الماضية ؟
    Yeni okuluna ziyaretin nasıldı? Open Subtitles كيف سارت الأمور في زيارة المدرسة الجديدة؟
    Bahsi açılmışken, editörünle görüşmeniz nasıldı? Open Subtitles ،على ذكر الموضوع كيف سارت أموركِ مع رئيس تحريركِ؟
    İlk seansımızdan sonra gelip nasıl geçtiğini sordu. Open Subtitles لقد جائت بعد جلستنا الأولي لتسأل كيف سارت الأمور
    Şelâlenin yukarı bölgesindeki misyonun nasıl gidiyor? Open Subtitles إذن كيف سارت مهمتك فى المرتفعات؟
    Dün gece nasıI gitti? Open Subtitles مرحبًا، كيف سارت المواعدة الليلة الماضية؟
    Aileleriyle geçridikleri uzun bir hafta sonunun ardından da geri dönüp işlerin nasıl gittiğini kontrol ediyorlar. TED المحتالون، بعد عطلة نهاية أسبوع طويلة مع الزوجة والأولاد، يعودون ليروا كيف سارت الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more