"كيف ستسير الأمور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nasıl olacak
        
    • nasıl gittiğini
        
    • nasıl gidecek
        
    • nasıl gittiğine
        
    - İş yapmanın bir sürü yolu vardır. Bakalım bu Nasıl olacak? Open Subtitles هنالك العديد من الطرق لتدير فيها عملك، سنرى كيف ستسير الأمور
    Nasıl olacak bir görürüz, hoşunuza gidecek mi bakalım? Open Subtitles لنرى فقط كيف ستسير الأمور لنرى إلى أي مدى نحب ذلك؟
    - Bana, "bakalım Nasıl olacak" dedi. Open Subtitles -ماذا؟ -لقد قلت "سنري كيف ستسير الأمور "
    Bütün sıralama ve antrenman etapları bitti şimdi kartları oynama ve nasıl gittiğini görme zamanı. Open Subtitles ،، كل التأهيل و التدريب قد تم فقد حان وقت اللعب بالبطاقات ،، و لنرى كيف ستسير الأمور
    Teşekkürler ve nasıl gittiğini sana haber veririm. Open Subtitles شكراً لك، وسوف أخبرك كيف ستسير الأمور.
    Bakalım nasıl gidecek. Oh be. Open Subtitles .لنرى كيف ستسير الأمور .و أخيرا
    Bakalım nasıl gidecek... Open Subtitles فلنرَ كيف ستسير الأمور.
    Önce kahvelerimizi içip... durumun nasıl gittiğine bakalım, olur mu? Open Subtitles فلنتناول القهوة أولا و نرى كيف ستسير الأمور هلا ذهبنا؟
    Nasıl olacak şimdi? Open Subtitles إذاً ,كيف ستسير الأمور
    Nasıl olacak bir görelim. Open Subtitles لنرى كيف ستسير الأمور
    Çok hoş olurdu. Herşeyin nasıl gittiğini göreceğiz. Open Subtitles سنرى كيف ستسير الأمور
    Bekle ve nasıl gittiğini gör. Open Subtitles لننتظر ونرى كيف ستسير الأمور
    Evet, nasıl gittiğine... bakacağız. Open Subtitles أجل نحن فقط سنرى كيف ستسير الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more