"كيف ستشعر" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne hissederdin
        
    • nasıl hissedecek
        
    • nasıl hissedeceğini
        
    • ne hissederdiniz
        
    • nasıl hissedeceksin
        
    • ne hissedeceksin
        
    • nasıl hissettirir
        
    - Senin kızın federal şerif olmak istese, ne hissederdin? Open Subtitles كيف ستشعر أذا رغبت إبنتك دخول الشرطة ؟ لا أعلم
    Canlı bir adam savaşta olduğu gibi nişan aldığın yerde olsaydı ne hissederdin? Open Subtitles كيف ستشعر لو أن رجل حي ظهر أمامك , كما في المعارك؟
    Daha çok insanın ölümüne neden olursa nasıl hissedecek? Open Subtitles كيف ستشعر عندما تعرف أنها سبب موت الكثيرين ؟
    Bir gün ölü bedenime baktığında nasıl hissedeceğini düşün sadece. Open Subtitles فقط فكّر كيف ستشعر برُؤيتي ميتة يومًا ما
    Biri size "Ay Yürüyüşünü" seyredemezsiniz deseydi siz ne hissederdiniz? Open Subtitles كيف ستشعر إذا أمرك أحدهم بعدم رؤية اللحظة التي نزل فيها الإنسان على القمر؟
    Ya da daha da ileri gidelim, eğer bir sonraki sefer tanıdığın birini öldürürse nasıl hissedeceksin? Open Subtitles أو أفضل كيف ستشعر لو قتل أحداً تعرفهُ لاحقاً؟
    Senden beklenen hayatın boyunca... 10 saniyede bir doğum yapmak olsaydı sen ne hissederdin? Open Subtitles كيف ستشعر لو كان عليك ان تعطي الميلاد كل عشر ثواني طوال حياتك ؟
    Merak ettim de, acaba Michael senin annenle yatsa ne hissederdin acaba? Open Subtitles كنت أتسائل، كيف ستشعر لو ان مايكل نام مع أمك؟
    Ben seni bırakıp, arkadaşlarımla gitseydim sen ne hissederdin? Open Subtitles كيف ستشعر إذا تركتك و رحلت برفقة أصدقائي؟
    Sadece yorgunum. Sürekli daha küçük bir eve taşınıyorum. Sen olsan ne hissederdin? Open Subtitles أنا متعب فحسب أنا أنتقل من بيت سيء إلى أسوأ , كيف ستشعر لو كنت مكاني ؟
    İnternette benim çıplak ve sarhoş resimlerimi görsen, sen ne hissederdin? Open Subtitles كيف ستشعر لو رأيت صورة لي على الإنترنت
    Başka birisiyle görüşüyor olsaydı ne hissederdin? Open Subtitles كيف ستشعر لو كانت تواعد احد آخر.
    Merak ediyorum hiçbir işi olmadığında ve senin ona sunacak birşeyin olmadığında kız nasıl hissedecek. Open Subtitles أتسأل كيف ستشعر الفتاة عندما تجد نفسها دون وظيفة وأنت ليس لديك ما تقدمه لها
    Riley senin bıraktığını öğrendiğinde nasıl hissedecek? Çünkü artık kaptan o. Open Subtitles كيف ستشعر (رايلي) عندما ستعرف أنك تركت لأنها تولت الأمر؟
    Bakalım bugün Duke'le yarışmak konusunda... nasıl hissedecek.. Open Subtitles لنرى كيف ستشعر حيال التنافس ضد (دوق) اليوم
    Bak , birinin sevdiği herkesi öldüren birisiyle karşılaştığında nasıl hissedeceğini ben sadece haya edebilirim. Open Subtitles نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب.
    Bunların hepsi senin başına geldiğinde nasıl hissedeceğini bilmek büyüleyici bir his. Open Subtitles تأسرني فقط معرفة كيف ستشعر عندما يحدث كل هذا لك
    Uyandığında, onun nasıl olacağını ve nasıl hissedeceğini bilmiyoruz. Open Subtitles بل حين تستيقظ، نجهل ماذا ستصير أو كيف ستشعر.
    Ya hastalar öldükten sonra cüzdanlarını almanıza-- engel olsam ne hissederdiniz? Open Subtitles كيف ستشعر إذا حاولت منعك عن.. سرقة محافظ المرضى بعد موتهم! ؟
    Bu kadar korkuyorsan demek, kapıyı açıp buradan çıkmama izin verdiğinde nasıl hissedeceksin hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لو كان هذا يخيفك فلا أتصور كيف ستشعر عن تفتح تلك الأبواب وتدعني اخرج من هنا.
    Pelant da diğerleri gibi bu cinayetten paçayı kurtarırsa ne hissedeceksin? Open Subtitles و كيف ستشعر عندما يمضى مبتعداً عن هذه الجريمة مثل البقية؟
    Onun sizin adınıza yönetmesi nasıl hissettirir? Open Subtitles في أهلية والدتك. كيف ستشعر وهي تحكم الى جانبك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more