"كيف سنخرج من هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buradan nasıl çıkacağız
        
    • Burdan nasıl çıkacağız
        
    • nasıl çıkacağız buradan
        
    • Buradan nasıl kurtulacağız
        
    • Buradan nasıl gideceğiz
        
    • buradan nasıl çıkaracağız
        
    Eddie'yi vurdular! Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles لقد قتلوا ايدى كيف سنخرج من هنا ؟
    Baksanıza, Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا الآن؟
    - Buradan nasıl çıkacağız? - Bu işi bana bırak. Open Subtitles كيف سنخرج من هنا الآن ؟
    Burdan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    - Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    O zaman Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles شششش كيف سنخرج من هنا ؟
    Ama Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles ولكن ، كيف سنخرج من هنا ؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Buradan nasıl çıkacağız amına koyayım? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Peki, şimdi Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles الآن, كيف سنخرج من هنا ؟
    Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟
    Peki Buradan nasıl çıkacağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا إذاً ؟
    Buradan nasıl çıkacağız pekii? Open Subtitles إذاً كيف سنخرج من هنا ؟
    Ee, Burdan nasıl çıkacağız? Open Subtitles إذا, كيف سنخرج من هنا ؟
    - Onu buradan nasıl çıkaracağız? Open Subtitles كيف سنخرج من هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more