"كيف سيكون الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl olurdu
        
    • nasıl olacak
        
    • nasıl olur
        
    • nasıl bir şey
        
    • ne olacağı konusu hep
        
    Acaba vücudunu derin uzaya fırlatmak nasıl olurdu? Open Subtitles كيف سيكون الأمر لو رميت بك فى الفضاء العميق؟
    Bazen eğer ilişkimizi idare edebilseydik... nasıl olurdu diye düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أتساءل كيف سيكون الأمر لو كنا بقينا معاً
    Bazen her gece sana tecavüz eden ben olsam nasıl olurdu? Open Subtitles أحياناً أتساءل كيف سيكون الأمر لو كنت أنا
    Eğer birbirimizle tekrar konuşamazsak nasıl olacak bu iş? Open Subtitles كيف سيكون الأمر إذا لم نستطع الحديث لبعضنا البعض مجدداً؟
    Şimdi nasıl olacak bilmiyorum sen evde olmayınca sadece kendim için değil. Open Subtitles لا أعلم كيف سيكون الأمر الآن بدونكِ في المنزل. ليس فقط كوني وحيدة.
    Sık sık, hayatımın geri kalanını durmuş bir dünyada geçirsem, nasıl olur diye merak ediyorum. Open Subtitles فى أغلب الأحيان أتساءل كيف سيكون الأمر لو قضيت بقية حياتى مع العالم الصامت لبرهة
    Anılarınızı unutmaya başlamanın nasıl bir şey olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles ألديك أى فكرة كيف سيكون الأمر وأنت تفقد ذكرياتك؟
    Bunu duymam gerek çünkü bu boşanma konusu ödümü koparıyor çünkü ona ne olacağı konusu hep aklımı karıştırıyor. Open Subtitles لأن أمر الطلاق هو ما يخيفني لأنه لا أعرف كيف سيكون الأمر بالنسبة لها
    Öylesine söylüyorum, ama hiç düşünüyor musun her şeyi elime yüzüme bulaştırmasaydım nasıl olurdu diye? Open Subtitles انا فقط اقول, هل فكرتي كيف سيكون الأمر اذا لم افسد كل شيء؟ انا فقط اقول, هل فكرتي كيف سيكون الأمر اذا لم افسد كل شيء؟
    Bazen Kennish'ler gibi mükemmel bir ailenin parçası olsaydım nasıl olurdu diye merak ediyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان من التسائل كيف سيكون الأمر أن تكون طرفا في عائلة مثالية كعائلة كينيش
    İnsanlar o ağaçlar gibi birbiriyle tamamen bağlı ve uyum içinde yaşayabilseydi nasıl olurdu diye merak ediyordun. Open Subtitles تسائلت كيف سيكون الأمر ...إن إستطاع الناس أن يعيشوا مثل الأشجار مرتبطة... تماماً فيما بينها، في تناغم
    Eğer o tarlada Luthorlar beni bulsaydı nasıl olurdu diye hep merak ettim. Open Subtitles لطالما تسائلت كيف سيكون الأمر لو وجدني آل (لوثر) بذلك الحقل.
    Ali okula dönünce işler nasıl olacak? Open Subtitles كيف سيكون الأمر عندما تعود آلي) لمدرسة (روزوود) الثانوية؟
    Tamam, nasıl olacak öyleyse? Open Subtitles حسنًا إذا كيف سيكون الأمر ؟
    Dürüst olmak gerekirse evliliğimiz nasıl olur diye biraz korktum. Open Subtitles لقد كنتٌ خائفة نوعا ما كيف سيكون الأمر لو تزوجنا حقا لا أعلم
    Güzeldi ve bir kadınla beraber olmak nasıl olur diye hep merak etmiştim ama bilemiyorum, benim için daha çok bir kerelik bir şeydi bence. Open Subtitles أتعلمين، لقد كان الأمر ممتع، وأنا لطالما تسائلت كيف سيكون الأمر أن أكون برفقة إمرأة، لكن لا أدري.
    Tanık korumada olmak benim için nasıl bir şey olacak? Open Subtitles كيف سيكون الأمر إذا دخلت برنامج حماية الشهود
    Görebilmenin nasıl bir şey olduğunu hiç merak ettin mi? Open Subtitles -هل فكرت من قبل .. كيف سيكون الأمر لو كنت ترى ؟
    Bunu duymam gerek çünkü bu boşanma konusu ödümü koparıyor çünkü ona ne olacağı konusu hep aklımı karıştırıyor. Open Subtitles لأن أمر الطلاق هو ما يخيفني لأنه لا أعرف كيف سيكون الأمر بالنسبة لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more