"كيف عرفتَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden biliyorsun
        
    • nereden bildin
        
    • Nasıl bildin
        
    • nasıl anladın
        
    • nereden anladın
        
    • Nerden anladın
        
    • nereden bildiniz
        
    • nasıl biliyorsun
        
    • nereden biliyordun
        
    • nerden biliyorsun
        
    Ok zeki çocuk, Güvercinler hakkında bunca şeyi nereden biliyorsun? Open Subtitles حسناً أيها الرجل الحكيم كيف عرفتَ بأمر الحَمَام؟
    Papaz ve portakalları nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفتَ بشأن الكاهن والبرتقال؟
    Benim ne düşündüğümü nereden biliyorsun? Open Subtitles {\FF00FF\3ca000ff}كيف عرفتَ ما أفكرُ فيه؟
    - Kırmızıyı sevdiğimi nereden bildin? Open Subtitles - كم هي جميلة، كيف عرفتَ أنني أحب الأحمر؟
    - Daha önceden içtiğimi nereden bildin? Open Subtitles كيف عرفتَ بأنني تناولت القهوة؟
    Neden anlamadığımı bilmiyorum. Sen Nasıl bildin? Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أكتشف ذلك كيف عرفتَ أنتَ بذلك؟
    Burasının kutsal bir yer olduğunu nasıl anladın? Open Subtitles كيف عرفتَ أنَّ هذا المكان مقدّس؟
    - Yalan söylediğini nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفتَ أنها تكذب؟
    bir dakka.İsmimi nereden biliyorsun ? Open Subtitles كيف عرفتَ إسمي؟
    Bunu nereden biliyorsun? Sen medyum musun? Open Subtitles أجل، كيف عرفتَ ذلك؟
    Haç'ı nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفتَ بأمر الصليب؟
    Adımı nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفتَ اسمي؟
    Bunları nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفتَ كل هذا ؟
    Evet. Bunu nereden biliyorsun? Open Subtitles أجل، كيف عرفتَ هذا؟
    Gül sevdiğimi nereden bildin? Open Subtitles كيف عرفتَ أنني أحبّ الورد البلديّ؟
    Nöropatiyi nereden bildin? Güzel soru. Open Subtitles كيف عرفتَ بشأن اعتلال الأعصاب؟
    Nerede olduğumu Nasıl bildin? Open Subtitles كيف عرفتَ مكاني؟
    Nerede olduğumu Nasıl bildin? Open Subtitles كيف عرفتَ أنني هنا ؟
    - Ne yapacağını nasıl anladın? Open Subtitles كيف عرفتَ ماذا تفعل؟ أنا لا أعرف.
    - Boğulduğumu nereden anladın? Open Subtitles كيف عرفتَ أنّي أغرق؟
    Nerden anladın? Open Subtitles و كيف عرفتَ هذا؟
    Bizi nerede bulacağınızı nereden bildiniz ki? Open Subtitles كيف عرفتَ كيفية إيجادنا , بأية حال ؟
    - Onun bir kaçak olduğunu nasıl biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفتَ أنها هاربة؟
    Lambanın saklı olduğu yeri nereden biliyordun? Open Subtitles كيف عرفتَ أين كانت تلك القارورة مخبّأة؟
    nerden biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفتَ بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more