"كيف علمت أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden biliyordun
        
    • nasıl bildin
        
    • nereden bildin
        
    • olduğunu nereden biliyorsun
        
    Ama nereden biliyordun o üçünün buraya geleceğini? Open Subtitles لكن كيف علمت أن أولائك الثلاثة سيستهدفوننا هنا ؟ لم أعلم
    Buraya koşmamız gerektiğini nereden biliyordun çavuş? Open Subtitles كيف علمت أن نجري إلى هنا، أيها الرقيب؟
    Kapağın gerçek olmadığını nereden biliyordun? Open Subtitles كيف علمت أن قرص الضغط لم يكن حقيقياً؟
    Maçın sonucunu nasıl bildin? Open Subtitles كيف علمت أن النتيجة ستكون هكذا؟
    Öbür adamın kaybolduğunu nereden bildin? Open Subtitles كيف علمت أن بابا نويل الاخر قد رحل
    Alexis'in yatağında içi dolu hayvanlar olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف علمت أن أليكسيز تضع الدمى المحشوّة على سريرها؟
    Arabanın sahibinin benim yanımda kaldığını nereden biliyordun? Open Subtitles و كيف علمت أن هذا الشخص كان يقيم معي؟
    Peki Arthur bunun olacağını nereden biliyordun öyleyse? Open Subtitles الآن , آرثر كيف علمت أن هذا سيحدث ؟
    Mendilinde şarap lekesi olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles ...كيف علمت أن هنالك بقعةُ نبيذٍ في المنديل؟
    Burada banyomuzun olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles كيف علمت أن لدينا حمام هنا بالأعلى؟
    Astsubay Wiley'in bilgilere ulaşabileceğini nereden biliyordun? Open Subtitles كيف علمت أن القائد (وايلي) يمكن التقرب منه و يمكنه تسريب المعلومات ؟
    Artemis'in Promeşeus'u sevdiğini nereden biliyordun? Open Subtitles كيف علمت أن (أرتميس) تحب (برومثيوس) بأي حال؟
    Timmy'nin annesine gitmesini söylemesinin işe yarayacağını nereden biliyordun? Open Subtitles كيف علمت أن طلب (تيمي) من والدته أن ترحل سيُجدي نفعًا؟
    O yüzüğün taklit olduğunu nasıl bildin hiç bir fikrim yok. Open Subtitles لا أعرف كيف علمت أن ذلك الخاتم مزيف
    Bunun işe yarayacağını nasıl bildin? Open Subtitles كيف علمت أن هذا سينفع ؟
    Kurdun orada olduğunu nasıl bildin? Open Subtitles كيف علمت أن الذئب كان هُناك؟
    Buraya girmemiz gerektiğini nereden bildin, Çavuş? Open Subtitles كيف علمت أن نجري إلى هنا، أيها الرقيب؟
    Sisin eve dönüş yolumuz olduğunu nereden bildin? Open Subtitles كيف علمت أن الضباب سيكون مخرجنا؟
    Odada pasta ile şarap olduğunu nereden bildin? Open Subtitles كيف علمت أن هناك كعكة ونبيذ بالغرفة؟
    Hey, Tom, memelerimin diğerlerinden daha büyük olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles توم , كيف علمت أن أحد أثدائي أكبر من الآخر ؟
    Jody'nin puştun teki olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف علمت أن " جودي " أحمق ؟ هل بينكما تاريخ ؟
    Bunlardan onda olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف علمت أن عندها كهذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more