"كيف كانت الرحلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yolculuk nasıldı
        
    • Uçuş nasıldı
        
    • Yolculuk nasıl geçti
        
    • Gezi nasıldı
        
    • Uçuşunuz nasıldı
        
    • Yolculuğun nasıldı
        
    • Yolculuğun nasıl geçti
        
    • Yolculuğunuz nasıldı
        
    - Yolculuk nasıldı? - Tek kelimeyle, müthişti. Open Subtitles كيف كانت الرحلة - كانت عنيفة بشكل أساسي -
    Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت الرحلة الكبيرة؟
    Yolculuk nasıldı. Open Subtitles كيف كانت الرحلة
    Uçuş nasıldı? Open Subtitles كيف كانت الرحلة ؟
    - Özlemişim sizi, Yolculuk nasıl geçti? Open Subtitles افتقدتكم يا جماعة , كيف كانت الرحلة ؟
    Uçuşunuz nasıldı? Konuşkan. Open Subtitles مرحباَ بكم في " الأرجنتين " المشمسة كيف كانت الرحلة ؟
    Yolculuğun nasıldı? Open Subtitles كيف كانت الرحلة ؟
    Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت الرحلة ؟
    Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت الرحلة ؟
    - Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت الرحلة ؟
    Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت الرحلة ؟
    Eee, Yolculuk nasıldı Elaine? Open Subtitles إذاً، كيف كانت الرحلة (إيلين)؟
    Bay Crowder. Uçuş nasıldı? Open Subtitles سيد " كراودر " كيف كانت الرحلة ؟
    - Uçuş nasıldı? Open Subtitles كيف كانت الرحلة ؟
    Yolculuğun nasıldı, rahat geçti mi? Open Subtitles كيف كانت الرحلة ؟ أهي مريحة ؟
    - Yolculuğunuz nasıldı? Open Subtitles كيف كانت الرحلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more