"كيف كان شعورك" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl hissettin
        
    • ne hissettin
        
    • Nasıl bir şeydi
        
    • nasıl bir histi
        
    • neler hissettin
        
    • Şimdi nasıl oldun
        
    • nasıl bir his
        
    Aşık olunca kendini nasıl hissettin? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما وقعت في الحب؟
    Tüm şu "Öldüğü zaman nasıl hissettin?" şeyini geçebilir miyiz acaba? Open Subtitles هل بامكاننا تخطي موضوع "كيف كان شعورك عندما ماتت"؟
    Nasıl bir duygu? Seni seçtiklerinde ne hissettin? Open Subtitles كيف كان شعورك كيف كان شعورك حين قالوا لك
    Okuduğunda ne hissettin? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما قرأت بأنه قد توفي؟
    Ne yapamayacağını ondan dinlemek Nasıl bir şeydi? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما قال لك ما لا يمكنك فعله ؟
    Bu arada, nasıl bir histi, bir kıza yenilmek? Open Subtitles بالمناسبة , كيف كان شعورك حين خسرت أمام فتاة ؟
    Annen ölürken neler hissettin? Open Subtitles كيف كان شعورك وأمك تموت وأنت دكتور، معالج
    Tekrar ortaya çıktığında, nasıl hissettin? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما أتت مرة أخرى؟
    O doğuma tanık olduğunda nasıl hissettin? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما شهدت تلك الولادة؟
    Tüm bunlar yaşanırken nasıl hissettin? Open Subtitles كيف كان شعورك أثناء كل هذا؟
    Marissa Schuur'un boynuz odasında, boynuza takılı görünce nasıl hissettin? Open Subtitles كيف كان شعورك عندما رأيت (ماريسا شور) مخوزقة بغرفة رؤوس الغزلان؟
    nasıl hissettin? Open Subtitles كيف كان شعورك ؟
    Söylesene, baban öldüğünde ne hissettin? Open Subtitles أخبرني.كيف كان شعورك عند وفاة والدك؟
    Peki, nişanlını kaybettiğinde sen ne hissettin? Open Subtitles إذن، كيف كان شعورك حينما فقدت خطيبتك؟
    Beni orada görünce ne hissettin peki? Open Subtitles إذاً كيف كان شعورك عندما رأيتني هناك ؟
    9.8 i kırmak Nasıl bir şeydi? Open Subtitles اذاً، كيف كان شعورك وانت تكسر الرقم 9.8 في تلكى الحرارة الشديدة
    Adada doğum yapmak Nasıl bir şeydi? Open Subtitles كيف كان شعورك حين أنجبتِ بالجزيرة؟
    Nasıl bir şeydi bu arada? Open Subtitles كيف كان شعورك في تلك اللحظات ؟
    Bu arada, nasıl bir histi, bir kıza yenilmek? Open Subtitles بالمناسبة، كيف كان شعورك حين خسرت أمام فتاة؟
    Onu nehrin yanında bulduğunda neler hissettin? Open Subtitles كيف كان شعورك ؟ عندما وجدته عند النهر ؟
    Benim arkadaşımdı! Arkadaşının kafasını beyzbol sopasıyla dağıtmak nasıl bir his? Open Subtitles لقد كان صديقي، كيف كان شعورك حيال سحق جمجمة صديقكَ بواسطة ذلك المضرب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more