"كيف لنا أن نعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden bileceğiz
        
    • nasıl bileceğiz
        
    • Nereden bilelim
        
    • Nereden biliyoruz
        
    Peki elinizde bilgi olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles حسناً، كيف لنا أن نعلم أن لديكم شيئاً ما؟
    Burada olup bitenlerin, orada da olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم بان ما يحدث هنا .. لا يحدث هناك ؟
    Onun tuhaf oyunlarından biri olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف .. كيف لنا أن نعلم بأنّ هذه ليست إحدى ألاعيبها المخيفة ؟
    Güzel. Bizi onlara göndermediğini nasıl bileceğiz peki? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم أنّك لن تقودنا مباشرة إليهم؟
    Videodaki ile aynı şey olduğunu nasıl bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم أن ما يحدث له هو ذاته ما حدث في الفيديو؟
    Şimdi yalan söylemediğini Nereden bilelim peki? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}كيف لنا أن نعلم بأنّك لا تكذب علينا الآن؟
    Çubukları almadığını Nereden biliyoruz? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم بأنه لم يستحوذ على القصبات النووية بالفعل؟
    Parayı alıp kaçmayacağını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم أنه لن يأخذ المال فقط ويهرب
    Kendisini daha iyi göstermek için başka hedefler göstermediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم بأنه لا يلقي بالتهم جزافاً فحسب محاولاً تحسين صورته؟
    Ayrıca neden yurdunuzdan ayrıldınız? Kanun kaçağı olmadığınızı nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم أنكم لستم هاربين من العدالة؟
    Bunu gelecekte bize karşı kullanmayacağını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم أنه لن يستخدمه في المستقبل
    Onlardan biri olmadığını nereden bileceğiz ha? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم أنك لست واحدا منهم؟
    Bunların, yenip yenemeyeceğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم ما هو الآمن كطعام؟
    Biz herhangi bir şey olduğunu nasıl bileceğiz? Open Subtitles و كيف لنا أن نعلم أن شيئاً قد حدث؟
    - Nereden bilelim ki? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم هذا؟
    Evet, öyle, McGee, ama onun bir deniz subayı olduğunu Nereden biliyoruz? Open Subtitles أجل ماكجى.ولكن كيف لنا أن نعلم أنه ضابط بحرى من الأصل؟
    Hâlâ uyumadığını Nereden biliyoruz diyorum. Open Subtitles أنا أقول بأن السؤال الحقيقي يجب أن يكون كيف لنا أن نعلم بأنه ليس نائماً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more