"كيف يعيشون" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl yaşadıklarını
        
    • nasıl yaşandığını
        
    • nasıl yaşayacaklarını
        
    • nasıl yaşıyor
        
    • nasıl yaşaması
        
    • nasıl yaşadıkları
        
    • nasıl yaşanacağını
        
    • nasıl yaşanılacağını
        
    Belli ki, tüm bunları ve nasıl yaşadıklarını görmek onları kıskandırıyor olabilir. Open Subtitles حسنا , من الواضح, أنهم غيورين, ينظرون كيف يعيشون, ومن ثم يرون كل هذا.
    Sessiz olursan, nasıl yaşadıklarını da görürsün. Open Subtitles لا تحدثي ضجة بهذه الطريقة ترين كيف يعيشون فعلاً
    Bu çocuklara dünyada nasıl yaşandığını öğretmeye çalışıyorum. Open Subtitles بلى يا آنسة جونسين أحاول تعليم هؤلاء الأطفال كيف يعيشون في العالم
    Bu, onlara bu dünyada nasıl yaşayacaklarını öğretiyor. TED و بذلك سيتعلمون كيف يعيشون في هذا العالم.
    Bu şekilde nasıl yaşıyor bu insanlar? Open Subtitles كيف يعيشون هكذا ؟
    İnsanlara nasıl yaşaması gerektiğini söyleyemeyiz Ned. Open Subtitles ليس بوسعنا ـن نخبر الناس كيف يعيشون حياتهم, يا نيد.
    Ne oldukları nasıl yaşadıkları, nasıl giyindikleri. Open Subtitles كيف يعيشون ، ماذا يلبسون..
    Doktorlar sadece hayat kurtarabilirler ama nasıl yaşanacağını öğretemezler. Open Subtitles يا أحمق، الأطباء ينقذون الحياة فقط لكنك علمت الناس كيف يعيشون حياتهم
    Evinden kaçan ve sokaklarda yaşamak zorunda kalan çocuklara ormanda nasıl yaşanılacağını öğretiyor. Open Subtitles يأخذ اثنان من أطفال الشوارع ويعملهم كيف يعيشون بالغابة
    nasıl yaşadıklarını, nasıl sevdiklerini gözetledim. Open Subtitles رأيت كيف يعيشون . كيف تحابوا
    Köylülerinizin nasıl yaşadıklarını gördünüz mü? Open Subtitles هـل رأيتم كيف يعيشون فلاحيكم؟
    Köylülerinizin nasıl yaşadıklarını gördünüz mü? Open Subtitles هـل رأيتم كيف يعيشون فلاحيكم؟
    nasıl yaşadıklarını nasıl sevdiklerini gördüm. Open Subtitles ...رأيت كيف يعيشون وكيف يتحابون
    Çünkü o olmadan nasıl yaşandığını bilmezler. Open Subtitles لأنهم لا يعرفون كيف يعيشون بدونه
    Gerçek insanlar başkalarının iznini istemeden kendi hayatlarını nasıl yaşayacaklarını bilirler. Open Subtitles الرجال الحقيقيون يعرفون كيف يعيشون حياتهم دون طلب اذن من اي احد
    İnsanlara ne yapacağını söylüyor. Hayatlarını nasıl yaşayacaklarını söylüyor. Open Subtitles يخبر الناس بما يفعلوه، يملي عليهم كيف يعيشون حياتهم
    İnsanlar nasıl yaşıyor ya? Open Subtitles كيف يعيشون البشر ؟
    Herkese hayatlarını nasıl yaşaması gerektiğini söyleyen o iğrenç ayık insana döndüm. Open Subtitles لقد اتضح أنى شخص مكروه تخبر الناس كيف يعيشون حياتهم
    Amerikan yerlileri nasıl yaşanacağını bilir. Open Subtitles هذا حقيقى . فالامريكيون يعرفون كيف يعيشون
    Bu insanlar nasıl yaşanılacağını biliyor. Open Subtitles هؤلاء القوم يعرفون كيف يعيشون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more