Benimle olduğunu düşünüyorlarsa şu anda Kellerman Dağ Evi'nin en mutlu anne babası onlardır. | Open Subtitles | لو علموا أنك معى سيكونوا اسعد ابوين فى كيلرمان |
Michael'ın kardeşi Kellerman'ın son saniyedeki tanıklığı ile cinayetten aklanmıştı. | Open Subtitles | تم تبرئة شقيق مايكل أخيراً عن طريق القاتل الحكومي "كيلرمان". |
Kim bilir, belki Jason Kellerman hala bekliyor olur. | Open Subtitles | من يدري؟ ربما جيسون كيلرمان ستظل الانتظار. |
Bağışlayın beni, Mrs Kellerman faka şimdiye kadar niye beklediniz? | Open Subtitles | عذراً ياسيّدة (كيلرمان)، لكن لماذا انتظرت إلى الآن لعمل هذا؟ |
Brett Kellerman, şehirdeki en iyi cildiyeci. Eminim bir çözüm bulacaktır. | Open Subtitles | بريت كيلرمان "احد افضل اطباء الجلد " في المدينه , انا متأكد انه سيعرف حول هذا |
Brett Kellerman, şehirdeki en iyi cildiyeci. Eminim bir çözüm bulacaktır. | Open Subtitles | بريت كيلرمان "احد افضل اطباء الجلد " في المدينه , انا متأكد انه سيعرف حول هذا |
Jax Teller ve doktor sevgilisini Kellerman kliniğinde gördüm. | Open Subtitles | رأيت " جاكس تيلر " وصديقته في عيادة " كيلرمان " |
Peki, o zaman başka türlü anlatayım ya sana adının Kellerman olduğunu söylesem? | Open Subtitles | حسناً، لنجرب هذا. ماذا لو أخبرتك بأن اسمه (كيلرمان)؟ كما في الأستاذ (كيلرمان)؟ |
Şu polis, Kellerman. Benim birini öldürdüğümü düşünüyor. Bu bilgi yeterli miydi senin için? | Open Subtitles | ذلك الشرطي "كيلرمان" يظن انني قتلت احدهم |
Belki de Kellerman'la konuşmalı ve ona doğruyu söylemelisin. | Open Subtitles | "ربما يجب ان تتحدثي مع "كيلرمان وتخبريه الحقيقه |
Kellerman, Tim'i intihara sürükleyebilecek maddi zorluklara bakıyormuş ben de hiçbir şey bilmediğimi söyledim. | Open Subtitles | كيلرمان" كان يبحث في بعض شؤون "تيم" المالية التي سحبها" واخبرته انني لا اعلم اي شئ |
Kellerman'ı çağırmak zorundayım çünkü Wes Craven ve Stephen King'i çağırmalıyım. | Open Subtitles | ويجب عليّ دعوة (كيلرمان)، لأنّ عليّ دعوة (ويس كرافن) و(ستيفن كينغ). |
Gündüzleri lahana içen, Kellerman adında bir adam geceleri de ölüm saçan, Poseidon adında bir CIA ajanı. | Open Subtitles | رجل شارب للفت في النهار اسمه كيلرمان وقاتل غادر للمخابرات اسمه "بوسايدن" في منتصف الليل |
Oynadığım karakter gizli servis ajanı Kellerman. | Open Subtitles | شخصيتي هي العميل الخاص (كيلرمان) من المخابرات السريّة |
Kellerman gibi karakterin en önemli yanı ona kötü bir adam gibi görebilirsiniz. | Open Subtitles | ما يثير الفضول حول (كيلرمان) وأمثاله هو أنك قد تكوّن عنه فكرة بإنه من الأشرار |
Özel ajan Kellerman, gizli sevis. | Open Subtitles | العميل الخاص (كيلرمان) من المخابرات السرية |
Bakın Bay Kellerman, evinize gelip, mobilyalarınızı nereye koyacağınızı söylüyor muyum? | Open Subtitles | اسمع يا سيد (كيلرمان) هل آتي لمنزلك و أخبرك أين تضع أثاثك؟ |
Bakın Bay Kellerman, evinize gelip, mobilyalarınızı nereye koyacağınızı söylüyor muyum? | Open Subtitles | اسمع يا سيد (كيلرمان) هل آتي لمنزلك و أخبرك أين تضع أثاثك؟ |
Yargıç, bundan bir ay önce Paul Kellerman adında bir gizli servis ajanı beni ofisimde ziyaret etti. | Open Subtitles | منذ شهر يا سيادة القاضي جاءني عميل بالمخابرات يدعى (كيلرمان) في مكتبي |
Paul Kellerman, karavana müdahele etmek için Albuquerque'nin hemen dışında bir ekip ayarlamış. | Open Subtitles | (بول كيلرمان) ، لديه فريق جاهز للتحرك في قافلة خارج (ألبوكيركي) تماماً |