"كيلوغرامات" - Translation from Arabic to Turkish

    • kilo
        
    • kiloluk
        
    Şimdiye kadar bir kilo ürün elde ediyoruz, ya da beş kiloya kadar. TED من الإخراج. وحتى الآن نحن نأخذ واحد، أو ما يصل إلى خمسة كيلوغرامات.
    Kimyasal silahlar çok baş ağrıtır. 10 kilo da büyük bir miktar. Open Subtitles في العادة يصعب التعامل مع الأسلحة الكيماوية و عشر كيلوغرامات كمّية كبيرة
    10 kilo yiyecek alarak bir kilo inek eti alabilirsiniz ama dokuz kilo çekirge eti alabilirsiniz. TED خذ 10 كجم. من العلف، بإستطاعتك أن تأخذ كجم واحد من اللحوم، ولكن يمكنك الحصول على تسعة كيلوغرامات.
    10 kilo yiyecek masrafı ile bir ya da dokuz kilo ürün elde edebilirsiniz. TED مع 10 كجم. المدخلات، يمكنك الحصول على واحد أو تسعة كيلوغرامات.
    Dört kilo mal taşıyacaksın, ayağına pranga mı dolaşsın? Open Subtitles علينا تفريغ أربعة كيلوغرامات. أتريد أن تعيق زوجتك الطريق؟
    Adamlardan birkaç kilo beyaz toz aldım. Open Subtitles أخذت بضعة كيلوغرامات من المسحوق الابيض منهم
    Belki bir kaç kilo.Günde iki kez Vücut geliştirme salonuna gidiyorum. Open Subtitles ربما بضع كيلوغرامات حصتان لكمال الأجسام يومياً
    MEKSİKA'LI YETKİLİLER DÖRT KİLO SAF KOKAİN ELE GEÇİRDİLER. KAZANLARIN YANINDA YIĞINLA İNSAN SAÇI BULUNDU. Open Subtitles اربعة كيلوغرامات من الكوكايين الغير مقطوع كشفته السلطات المكسيكيه الى جانب القدور التي تحتوي على مجموعات من شعر الأنسان
    Bu iş yerine girdiğimden beri beş kilo aldım sayenizde. Open Subtitles لا أدرى كيف سيكون حالى. فمنذ أن جئت الى محل العمل هذا ..زاد وزنى خمسة كيلوغرامات ..بفضلكم
    Olması gereken kondisyonumu yakalamak için 2 bilemedin 3 kilo vermek yeter bana. Open Subtitles عليّ فقدان إثنان، إلى ثلاث كيلوغرامات للعودة للياقة المنافسة
    Yaklaşık 350 kilo olan bu erkek Amur kaplanı günde yaklaşık 8 kilo taze et yemek zorundadır. Open Subtitles بوزن يقرب 350 كيلوغراماً، ذكر نمر آمور يحتاج لأكل قرابة 8 كيلوغرامات من اللحم الطازج يومياً
    Ayrıca birkaç kilo da dana ciğeri lazım. Open Subtitles سأحتاج أيضا إلى بضعة كيلوغرامات من كبد العجل.
    Çünkü siparişlerin içine ettim. Güzelmiş, 10 kilo da bunlardan. Open Subtitles لأني عبثت بالطلبية جيد، عشرة كيلوغرامات من هذه أيضا.
    4-kiloluk bir bebek 200 kilo et içinde..anlaması zor. Open Subtitles حاول إيجاد 4 كيلوغرامات في مائة. ليس الأمر سهلاً.
    Sen de kilo almışsın. Açtırdın ağzımı. Open Subtitles و أنتِ قد زدت بضعة كيلوغرامات لم أكن لأذكر هذا
    Bir kilo kokain bulursam sizi ararım. Open Subtitles وإذا صادف أنني عثرت على بضعة كيلوغرامات من الكوكايين, سأتصل بكم
    Onun boyutlarına bakacak olursak kalıntıları 3 kilo kadar olmalıydı. Open Subtitles بناءاً على حجمه بعد الإحراق، كان من المُفترض أن يكون وزن بقاياه ثلاثة كيلوغرامات.
    Annemin evinde dört kilo kokain zulalamıştım. Open Subtitles ‫كنت احتفظ بـ 4 كيلوغرامات من ‫البودرة في منزل أمي
    Gerçi, 9 kilo doğmuşum. Open Subtitles على الرغم أن والدتي أنجبت طفلا يزن تسعة كيلوغرامات جميل.
    Altı ay sonra kendini uyuşturucudan arınmış ama 10 kilo almış bulursun. Open Subtitles بعد 6 أشهر من الآن ستستيقظ نظيفاً وأكثر سمنة بعشرة كيلوغرامات
    Uyumsuz bir set. 7 kiloluk 9 kiloluk. Open Subtitles مجموعتان غير متطابقتان، سبع كيلوغرامات وتسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more