Yıllık kişi başına 25 kg. | TED | انها 25 كيلو جرام. للشخص الواحد في السنة. |
Hareket halindeki bir trenden 10.000 kg antika çalmak ve o trende en az 20-30 polis olacak. | Open Subtitles | أخذ 10,000 كيلو جرام من الآثار من قطار متحرك وربما يوجد في القطار حوالي 20 إلى30 شرطي |
Başlangıçta kızaklarımızın her biri 200 kilo veya 440 libre ağırlığındaydı, Scott'ın midillilerinin en zayıfının çektiği ağırlıkla aynı. | TED | كانت مزلجاتنا تزن 200 كيلو جرام أو 440 باوند الواحدة في البداية نفس الأوزان التي كانت تسحبها أضعف مُهور سكوت |
Bırak allah aşkına. Senden 30 kilo fazlayım. | Open Subtitles | أنس الامر, أنا أزن أكثر منك بثلاثين كيلو جرام |
Bu noktada asıl önemli olan, artık süreci geliştirip kilogram miktarlarında HPGAA üretmek olmalı. | Open Subtitles | في هذة النقطة التحدى يتمثل في توسيع نطاق هذة العملية لانتاج كميلة كيلو جرام من اتش بي جي اية اية |
Bombada 64 kilogram uranyum vardı. | Open Subtitles | احتوت القنبلة علي 64 كيلو جرام من اليورانيوم |
Tabii kurban, 200 kiloluk bir, sumo güreşçisiydi. | Open Subtitles | وكانت الضحية آنذك مصارع سومو ووزنه 200 كيلو جرام "ASH" واكتشف أنه مات بسـبب جلطة في القلب "ASH" |
Harvey kalbin atma sıklığını temel alarak hızlıca hesaplamalar yaptı ve 14 kilogramlık bir değere ulaştı. | Open Subtitles | قام هارڤي بعدة حسابات مبنية علي عدد ضربات القلب و توصل إلي 500 أوقية (أكثر من 14 كيلو جرام) |
Afedersiniz ama her yolcu için sadece 20 kg izin veriliyor. | Open Subtitles | مسموح للركاب بحمل 20 كيلو جرام فقط لكل واحد |
Fakat hanımefendi şuna bakın. 55 kg gösteriyor. | Open Subtitles | لكن سيدتي أنظر إلى هذا إنه يقول 55 كيلو جرام |
Gelişmiş ülkelerde yıllık et tüketimi kişi başına ortalama 80 kg, Birleşik Devletlerde bu 120 kg kadar çıkıyor ve bazı ülkelerde daha da az olabiliyor ama ortalama tüketim miktarı yıllık kişi başına 80 kg. | TED | في العالم المتقدم انها في المتوسط 80 كجم. للشخص الواحد في السنة، حيث يصل إلى 120 في الولايات المتحدة وتقل النسبة في بعض الدول ولكن ضمن متوسط ال 80 كيلو جرام. للشخص الواحد لكل سنة. |
Tabi ki kendisi 2,50 metre, 296 kilo bir kıllı gorildir. | Open Subtitles | هذا بالطبع لأنها غوريلا ذات مؤخرة كثيفة الشعر وتبلغ من الطول أكثر من 3 أمتار ووزنها أكثر من 300 كيلو جرام |
Üç yıl içinde yaklaşık iki metre uzunluğunda ve 200 kilo ağırlığında olabilirler. | Open Subtitles | إذا بلغت ثلاثة أعوام، قد يصل طولها ثلاثة أمتار و قد يصل وزنها مئتي كيلو جرام. |
Şey, dil 60 kilo olsun. | Open Subtitles | لا ، أجلبي لي 60 كيلو جرام من لحم اللسان |
"İki Küçük kilo". Sen de "Benim iki küçük kilom" derdin. | Open Subtitles | 2 كيلو جرام زيادة لدى 2 كيلو جرام هذا ما قلتة هذا كان وزنة. |
Yerdeki cismin kütlesi 2 kilogram. | Open Subtitles | هناك جسم وزنه 2 كيلو جرام وُضع على سطح الماء |
Malik'in karnında sadece 0.5 kilogram Red-X bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا نصف كيلو جرام في معدة "مالك" من الرد اكس |
Kaybeden bu 12 kiloluk fıçıyı yarışmanın sonuna kadar boynuna asmak zorunda kalacak. | Open Subtitles | الخاسر سيرتدي 25 باوند كيلو جرام حول عنقه... لبقية المنافسة. |
16 kilogramlık fosiller. | Open Subtitles | أحافير بوزن 16 كيلو جرام |