Bu, bir tür kimyasal doğuma benziyor. | TED | الآن ، هذا يبدو وكأنه نوع من كيمياء الولادة. |
kimyasal farklar örneklerin neden uyuşmadığını da açıklar. | Open Subtitles | الفرق في كيمياء من شأنه أن يفسر لماذا عينات لا تتطابق بالضبط. |
Ve bu biraz da bu alana farklı bir zeminden, kimya ve bakteri genetiğinden, geldiğim için böyle. | TED | ويرجع ذلك جزئياً إلى أنني دخلت هذا المجال من خلفية مختلفة، عالمة كيمياء ووراثة بكتيرية |
En büyük zorluk, çevre bilimi, hava kalitesi yönetimi ya da atmosfer kimyası hakkında pek fazla bir şey bilmememdi. | TED | وكان التحدي الرئيسي، هو أنني لم أكن أعرف الكثير حول علوم البيئة مثل إدارة في جودة الهواء أو كيمياء الطقس. |
Bir şekilde, iyonize metalin içinden kristaller insanın beyin kimyasını etkiliyor. | Open Subtitles | ولسبب ما فان الكريستالات الموجودة في المشط تؤثر علي كيمياء المخ |
Sikke kesme, gelişen bir ekonominin pratik ihtiyaçlarının sihirli simya uygulamalarını modern kimyaya dönüştürmeye başlamasının birçok örneğinden birisidir. | Open Subtitles | صكّ العملة هو أحد النماذج العديدة عن أن الحاجات العملية لاقتصاد مزدهر بدأت بتحويل الممارسة السحرية للكيمياء إلى كيمياء حديثة |
En iyi kimyadan anlarım. Aslında tek bildiğim konu. | Open Subtitles | كيمياء من المحتمل الذي أَعْرفُ أفضل , الذي كُلّ أَعْرفُ، حقاً. |
Şeytani eylemler olduğuna inanıyorum ama bunlar seçimlerle, beynin kimyasıyla ilgili. | Open Subtitles | أومن أن هناك أفعالا شريرة لكن هذه خيارات كيمياء الدماغ |
Yaşamın kimyasının fiilen oluşması uzun zaman alır. | TED | تستغرق كيمياء الحياة وقتًا طويلًا لتحدث. |
Aynı zamanda, annesi, Wyren'de stoklama ile uğraşan ve çalan biyo mühendis olarak çalışan kimyasal ajan. | Open Subtitles | وبنفس الوقت امه تعمل في مصنع بيولوجي في بايرن قد سرقت وخزنت وكلاء ومتعهدون كيمياء |
kimyasal olarak saf ve bizi tanıtabilecek kararlı bir ürün yapacağız. | Open Subtitles | سنصنع كيمياء صافية. ومنتج مستقر كما نعلن. |
kimyasal olarak saf ve stabil bir ürün yaratacağız beklenilen etkiyi yapacak. | Open Subtitles | سنصنع كيمياء صافية. ومنتج مستقر كما نعلن. |
2008 yılında Nobel kimya ödülü bir tür denizanasının biyolüminesans kimyasal tepkimelerinden izole edilmiş yeşil florasan bir molekülün icadına verildi. Bu buluş mikroskobun icadı kadar önemli sayılıyor, hücre biyolojisi ve genetik mühendisliğe etkisi onun kadar önemli olacak. | TED | في 2008، جائزة نوبل في الكيمياء منحت لعمل قام به حول جزئ يسمى بالبروتين الفلوري الاخضر، التي تم عزلها عن كيمياء الضوء الحيوي لقنديل بحر، ويعادل هذا اختراع المجهر، من حيث التاثير الذي لديه على بيولوجيا الخلية والهندسة الجينية |
Yeşil kimya suda yapılan kimyadır. | TED | الكيمياء الصديقة للبيئة هي كيمياء في المياه. |
Amonyak kimyası olarak bilinen bu teknoloji yaygın biçimde kullanılır. | Open Subtitles | هناك استخدام واسع النطاق لهذه التكنولوجيا يعرف باسم كيمياء الأمونيا |
Belki de beynin kimyasını etkileyen bir çeşit toksin ya da zehir salgılıyordur. | Open Subtitles | ربما قام بحقن سم نوع ما من السم الذى يؤثر على كيمياء المخ |
Bahsettiğin konu; simya. | Open Subtitles | أنت تناقش كيمياء. |
En iyi kimyadan anlarım. Aslında tek bildiğim konu. | Open Subtitles | كيمياء من المحتمل الذي أَعْرفُ أفضل , الذي كُلّ أَعْرفُ، حقاً. |
Şeytani eylemler olduğuna inanıyorum ama bunlar seçimlerle, beynin kimyasıyla ilgili. | Open Subtitles | أومن أن هناك أفعالا شريرة لكن هذه خيارات كيمياء الدماغ |
Dediğine göre, aşıyı bulmak için... "Ana Hücre"nin kimyasının nasıl değiştirileceğini anlamak... biraz zaman alabilirmiş. | Open Subtitles | يقول أن الأمر سيحتاج وقتاً لمعرفة كيفية تغيير كيمياء الخلية الأم |
Ve bence modellerle uğraşmak istememesinin bir sebebi kendisinin Pauling'in gibi bir kimyacı olmamasıydı. | TED | وأظن بأن جزءاً من سبب عدم رغبتها في بناء مجسمات كان عدم كونها عالمة كيمياء بينما كان باولينغ عالم كيمياء. |
Doğru boyut ve şekildeki bir molekül kilide sokulan anahtar gibidir ve kilide uyduğunda, bir hastalığın kimyasına müdahale edebilir. | TED | إن جزيء ذو الحجم والشكل صحيح، بمثابة مفتاح في قفل، وعندما يتناسب، فإنه يتداخل مع كيمياء المرض. |