"كيميائيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimyasal
        
    Bir tarafta bir kimyasal sinyal verildiği zaman, orada şeklini genişletmek için hücreyi tetikler, çünkü hücre sürekli olarak çevrede temas ediyor ve şiddetle çekiyor. TED عندما تحمل اشاره كيميائيه على جهه واحده فأنها تثير الخليه لتوسع من شكلها في تلك الجهه, لان الخليه تلمس وتتجاذب بشكل مستمر في تلك البيئه.
    Birden, beyin dokusu için yeni kimyasal lekeler gelişti ve bizim beynin kablolarına ilk kez göz atmamızı sağladı. TED فجأة، تمّ تطوير أصباغ كيميائيه لنسيج الدماغ وأعطتنا لمحات أوليّه عن توصيلات الدماغ.
    Bunun gibi basit kimyasal tepkimeler sadece simyanın temeli. Open Subtitles تفاعلات كيميائيه بسيطة مثل هذه إنها فقط من أساسيات الكيمياء
    kimyasal ve biyolojik silahların bilgisini gördü. Open Subtitles وأظهر معلومات داخليه مخفيه عن أسلحة كيميائيه وبيولوجيه
    Yaban arılarını çeken bir kimyasal yayar ve onlarda tırtılları öldürür. Open Subtitles ترسل مواد كيميائيه تجذب الدبابير فقط لقتل اليرقات هذه
    Motora, oksitlenmiş kimyasal salıyor. Open Subtitles عندما تضغط عليه .. سوف يطلق مواد كيميائيه الى المحرك
    Tamam, yani kükürt ve bakır sülfüre göre kimyasal bir set ile uyuduğu görünüyor. Open Subtitles ,طيب ,اذن الكبريت و كبريتيد النحاس يبدو وكأنه كان نائما مع مجموعه كيميائيه محدده
    Terlememeye çalış. kimyasal değişimleri hissederler. Open Subtitles حاول الا تتعرق.يحسون تغييرات كيميائيه.
    Temelde bu kimyasal olabilir. Open Subtitles من المُحتمل انها ماده كيميائيه الاصل
    Sadece kimyasal bomba koyabilirsiniz. Neurotoxins. Open Subtitles لقد حملت اسلحه كيميائيه وغاز الاعصاب
    Hepsi nano teknolojiye bağlı kimyasal açıdan programlanmış nöroseptörler tarafından birleştiriliyor ve ortaya çıkanlar o kadar yasaklı oluyor ki biyoteknoloji yerine simya demek daha doğru olur. Open Subtitles ... دماء كومه متحده في سائل كيماوي غير تكنولوجي مع مستقبلات عصبيه واشياء محرمه تقريبا كيميائيه غير عضويه
    kimyasal bomba. Zincirleme tepkime. Open Subtitles حسنا ، قنبله كيميائيه
    Bonni ve Clyde'ın biyo kimyasal versiyonu gibi bir şey olmuşuz. Open Subtitles بتهم حيازة مواد كيميائيه
    Hiçbir kimyasal madde yakınında bulundun mu? Open Subtitles هل تناولتِ أي مواد كيميائيه ؟
    Biliyor musun, annelik dürtüsünün tamamen kimyasal olduğu söylenir. Open Subtitles -يقولون ان الحاجه الي الامومه كيميائيه
    Sadece su değil ama senin de görebildiğin gibi derisinde kimyasal kalıntıları var, özellikle bezethonium klorür setrimid ve güzel bir eski tarz amonyak. Open Subtitles . ليس الماء وحده ، لكن مثل ما تري . هناك اثار لمواد كيميائيه علي جلده . (تحديداً حمض الـ(بينزيثونيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more