"كي يقتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürmek için
        
    • öldürmesi için
        
    Oğullarını öldürmek için eğiten bir aile üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل على قضية حيث تقوم عائلة بتهيئة ابنهم كي يقتل
    Tamam, kim "bayan Bin Laden"'i öldürmek için fazla mesai yapıyor? Open Subtitles إذاً ما الذي كان يسعى طوال هذا الوقت كي يقتل الآنسة "بن لادن"؟
    Onun aziz olduğunu söylemiyorum. Yani eğer Carl bir katilse, öldürmek için hipnotize edilebilir. Open Subtitles لذا إن كان (كارل) قاتلاً , فيمكن تنويمه كي يقتل
    Ona yalan söyledin ve kocanı öldürmesi için onu kandırdın. Open Subtitles لقد كذبتِ وخدعتِه كي يقتل زوجكِ.
    Angela'yı öldürmesi için kimseyi kiraladınız mı? Open Subtitles هل إستأجرت أحداً كي يقتل "أنجيلا"؟
    Brock Alecksen federal savcıya az önce ona Larry McPhee ve Anthony Hicks'i öldürmesi için şantaj yaptığınız hakkındaki yeminli ifadesini verdi. Open Subtitles لقد أعطى (بروك أليكسنز) بياناً للمدعي العام يقول فيه بأنّك ابتزيّته كي يقتل (لاري مكفي)، و (أنثوني هيكس)
    Belki de, ya da tekrar öldürmek için. Open Subtitles ربما كي يقتل مجدداً.
    Bu adam benim eski işimi yapıyor, ve Owen'ı öldürmek için orada. Open Subtitles ذلك الرجل يقوم بعملي القديم، وهو هناك كي يقتل (أوين)
    Sanırım bana kin besleyen birisi Martha'yı öldürmek için Miller Beck'i tuttu ve ben olayı çözmeye başlayınca da... Open Subtitles .. أعتقد، أنّ شخصاً ذو ضغينة ضديّ ، (دفع لِـ(ميلر بيك) كي يقتل (مارثا (و من ثمّ قتل (ميلر بيك
    o adamı öldürmek için Fred'e ilaçları sen mi verdin? Open Subtitles هل أعطيتي تلك المخدرات لِـ(فريد) كي يقتل الرجل ؟
    Birini öldürmek için mi? Open Subtitles كي يقتل أحدهم؟
    Alfred'i öldürmek için bir adam tuttun. Open Subtitles لقد عينت رجل كي يقتل (ألفريد)
    Harold'ın polislerle konuştuğunu öğrendiğin an, onu öldürmesi için tuttuğunu söyledi. Open Subtitles (أخبرنا أنكِ دفعتِ له كي يقتل (هارولد عندما إكتشفتِ أنه كان يتحدث إلى الشرطة
    Matches Malone'u ebeveynlerini öldürmesi için kiralayan adam kendine Filozof diyormuş. Open Subtitles الرجل الذي عقد صفقة مع (ماتشز مالون) كي يقتل والداك يطلق على نفسه اسم "الفيلسوف"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more