"كَانتْ هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada olsaydı
        
    Ve eminim ki eğer burada olsaydı annen de aynısını söylerdi. Open Subtitles وأَنا متأكّدُ إذا هي كَانتْ هنا الآن، أُمّكَ تُخبرُك نفس الشيءِ.
    Eğer burada olsaydı, yüzüme vurur dururdu. Open Subtitles إذا هي كَانتْ هنا الآن، هي تَعدُّه سميكة.
    Keşke büyük baban burada olsaydı da bunları görseydi. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى جَدَّكَ كَانتْ هنا أَنْ تَرى هذه.
    Muhterem kurucumuz Vırgil Hefflewhite burada olsaydı da yol gösterseydi. Open Subtitles لَو مؤسسنا الموقّر فيرجل Hefflewhite كَانتْ هنا أَنْ تُوجّهَنا.
    Noel günü ailem hediye açarken ben sadece orada, ...küçük dünyamda oturmuş "Keşke Jim'de burada olsaydı." diye düşünüyordum. Open Subtitles يوم عيد الميلادِ! يُقدّمُ إفتتاح عائلتُي الكاملةُ ' كُلّ. وl'm فقط يَجْلسُ هناك في ملكِي قليلاً عالمي، تَفْكير، " l فقط يَتمنّى جيِم كَانتْ هنا. "
    Keşke Helga burada olsaydı. Open Subtitles أَتمنّى هيلجا كَانتْ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more