"كَيفَ عَرفتَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nasıl bildin
        
    • nereden biliyorsun
        
    • Nereden bildin
        
    • nasıl bildiniz
        
    • nereden biliyordun
        
    • nereden anladın
        
    • Nereden anladınız
        
    • nereden biliyorsunuz
        
    Onun katil olmadığını Nasıl bildin ? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ بأنّه ما كَانَ القاتلَ؟
    Emniyette olduğumuzu Nasıl bildin? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ بأنّنا سَنَكُونُ بخير هنا؟
    - İlaç aldığımı nereden biliyorsun? - Bilmem. Open Subtitles - كَيفَ عَرفتَ بأنّني كَانَ عِنْدي المخدّراتُ؟
    -Orada olduğunu Nereden bildin? Open Subtitles - كَيفَ عَرفتَ الحوتَ كَانَ هناك؟ - تُصبحُ a إحساس.
    Doktor Marrow. -Evin beni istediğini nasıl bildiniz? Open Subtitles دّكتور ماروو كَيفَ عَرفتَ ان البيتَ يريدَني؟
    Burada olduğunu nereden biliyordun? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ انها كُانْتَ هنا؟
    Ben olduğumu nereden anladın? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ أنا؟
    Nereden anladınız bunu? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ ذلك؟
    Bornozlu olduğunu Nasıl bildin? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ بأنّها كَانتْ في a رداء حمّام؟
    Orada olacağımı Nasıl bildin? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ أين أنا سَأكُونُ؟
    O zaman öldüğünü Nasıl bildin? Open Subtitles لذا، كَيفَ عَرفتَ بأنّه ماتَ ثمّ؟
    Nasıl bildin bunu? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ ذلك؟
    - Göbek adımı Nasıl bildin? Open Subtitles - كَيفَ عَرفتَ اسمَي المتوسّطَ؟
    Emri nereden biliyorsun? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ عن ذلك؟
    Bunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ ذلك؟
    Bunları nereden biliyorsun? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ كل ذلك؟
    Burada olduğumu Nereden bildin? -Genellikle sorunlarını çalışarak çözüyorsun. Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ بأنّني كُنْتُ هنا؟
    Ne söyleyeceğimi Nereden bildin? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ ما كُنْتُ سأَقُول؟
    Kim olduğumu nasıl bildiniz? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ مَنْ أَنا؟
    Ama benim kim olduğumu nasıl bildiniz? Open Subtitles لكن كَيفَ عَرفتَ مَنْ أنا ؟
    Burada olduğumu nereden biliyordun? Open Subtitles لذا، كَيفَ عَرفتَ كُنْتَ هنا؟
    Dur bi, sen nereden biliyordun bunu ? Open Subtitles الإنتظار، كَيفَ عَرفتَ ذلك؟
    nereden anladın bunu? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ ذلك؟
    Onun ismini nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كَيفَ عَرفتَ اسمَه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more