Durup dururken kötü bir davranış sergilediğini de Nereden çıkardınız? | Open Subtitles | أَعْني، كَيْفَ تَفترضُ الذي فقط، من السماء، تَصرّفتْ بالنيةِ الخبيثةِ؟ |
rasgele bir teşhirci onun kullandığı çamaşır deterjanını Nereden bilebilir ki? | Open Subtitles | لكن كَيْفَ بَعْض الكاذبِ العشوائيِ إعرفْ أَيّ نوع منظّفِ تَستعملُ؟ |
Söylesene Michael, Nasıl olur da milyarlarca Çinli yanılmış olabilir? | Open Subtitles | أخبرْني، يا مايكل، كَيْفَ يَكُون بليون شخص صيني خاطئ؟ |
Böyle yakışıklı bir bünyenin içinde Nasıl olur da böyle kötü bir nüfuz yaşayabilir? | Open Subtitles | كَيْفَ مثل هذا التأثير السيءِ يَعِيشُ في مثل هذا الرزمةِ المُمتازةِ؟ |
Bunu nasıl yaptın ve bana söylemedin? | Open Subtitles | كَيْفَ يمكنك ان تَعمَلُى ذلك ولا تخبرَيني؟ |
Yeni beyaz ses makinesi hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | كَيْفَ ترى الجدّد ماكنة الضوضاءِ البيضاءِ؟ |
- Nasıl oldu da hala yere düşemedik? | Open Subtitles | كَيْفَ نحن مَا ضَربنَاش الأرضَ لحد الآن؟ |
Jüri üyeleri duyduklar bir seyi nasl göz ard eder ki? | Open Subtitles | كَيْفَ لهيئةِ المحلفين تجاهل ماَسْمعُوه؟ |
Oh, haydi ama, bu adam nasıl bir numara olabilir? | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ، كَيْفَ يَكُونُ هذا الرجلِ أفضل؟ |
Nasıl olurda 25 sene önceki düşünceleri için ona nasıl özür dilettirirsin? | Open Subtitles | كَيْفَ تَجْعلُ إبنكَ يَعتذرُ للأفكارِ الخاصّةِ هو هَلْ كَانَ عِنْدَهُ قبل 25 سنةً؟ |
Anne, biz sarılmıyorduk Bunu bana nasıl yaparsın? | Open Subtitles | أمّي، لم نكن نتعانق كنا كَيْفَ تفعلين بي هذا؟ |
Bana o mektupları yazanın sen olduğunu Nereden anladılar? | Open Subtitles | كَيْفَ إكتشفوا إنكي تَكْتبَين كُلّ تلك الرسائلِ لي |
Bu bilgiyi Nereden bulmuşlar? | Open Subtitles | كَيْفَ يُصبحونَ ذلك النوعِ مِنْ المعلوماتِ؟ |
O zaman gitmeme izin vereceğini Nereden bilecektim? | Open Subtitles | كَيْفَ أعَرف أنك ستتْركُني أَذْهبُ لاحقاً؟ أنا لم يكن عِنْدي فكرةُ قبل ذلك الوقت |
Nasıl olur da günün ortasında bu kızı içmeye götürürsün? | Open Subtitles | كَيْفَ أنت تُخرجُ هذه البنتِ الشرب في منتصفِ اليومِ؟ |
İnsan Nasıl olur da hayvanları seyrederek, onlar gibi davranarak kendini savunmayı öğrenir? | Open Subtitles | فيليس فوج ...كَيْفَ لرجل أن يَتعلّمُ للدِفَاع عن نفسه بمُرَاقَبَة الحيوانات تَتصرّفُ مثل... |
Daha bir kaç saniye önce hazır olmadığını söylerken... Nasıl olur da evlenmek istediğini söylersin? | Open Subtitles | كَيْفَ تَقُولُ بأنّك تُريدُ أَنْ تَتزوّجَ متى فقط قَبْلَ لحظة، قُلتَ بأنّك كُنْتَ غير متوفر؟ |
Bunca yıldan sonra Bunu nasıl söyleyebilirsin? | Open Subtitles | كَيْفَ تَقُولُ ذلك بعد كل هذه السَنَواتِ؟ |
- Lütfen bunu bozma. - Bunu nasıl yapabilirim? | Open Subtitles | ـ رجاءً لا تخرب الأمور ـ كَيْفَ أفعَلُ ذلك؟ |
Güzel, Bayan Munion, Conneticut hakkında ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | حَسناً،السّيدة منيون، كَيْفَ ترى كونيكتيكت؟ |
Ailelerden bahsetmişken senatör Logan hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | أذاً، بالتحدث عن الأباءِ، كَيْفَ ترى عضو مجلس الشيوخ لوجان؟ |
- Nasıl önemli olmaz? | Open Subtitles | - كَيْفَ الذي يَكُونُ إضافةً إلى النقطةَ؟ |
Savc her sözünü keserse tank nasl tereddütsüz yantlayabilir? | Open Subtitles | كَيْفَ يمك للشاهدَة ا تجيب تردد... ان بقى المحامي يقاطعها |
Tıbbi tetkikçi olarak ilk işimde kanıtları tehlikeye atsaydım nasıl bir durum sergilerdi? | Open Subtitles | كَيْفَ سيبدو اذا عرضت دليلاً لحفلتِي الأولى كطبيب شرعي؟ |
Eğer bu doğru değilse, bende onu görmediysem... Nasıl olurda bu kadar net tarif edebilirim onu? | Open Subtitles | وإذا هو لَيسَ حقيقيَ، إذا أنا لَمْ أَراه... كَيْفَ وَصفتُه لذا بدقّة؟ |
Bana Bunu nasıl yaparsın Mikey? | Open Subtitles | كَيْفَ أنت تَعمَلُ هذا لي، ميكي؟ |