"كُرسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • koltuk
        
    • sandalye
        
    • sandalyede
        
    • sandalyeye
        
    Evet ama bu müzikal bir koltuk... 24 saat boyunca müzik dinleyebilirsin nasıl dinlersin ki? Open Subtitles أجل , و لكنه كُرسي موسيقي يستمع الى الموسيقى 24 ساعة كيف سيستمع الي ؟
    Boktan bi koltuk mu? Open Subtitles اهذا كُرسي مهترئ؟
    - 4. Eğer sırtınla ilgili sorunun varsa durumuna uygun sandalye isteyebilirsin ama doktordan rapor getirmen lazım. Open Subtitles يُمكنك تقديم طلب لإقتناء كُرسي مُريح لو كانت لديك مشاكل في الظهر،
    Bir sandalye çek, uykucu. Open Subtitles اسحب كُرسي أيها النعسان
    Bir köpeği var ve eski bir sandalyede oturuyor. Open Subtitles لديه هذا الكلب وهو يجلس على كُرسي قديمَ ..
    Diretmeye devam edersen omurganı incitip sonunda tekerlekli sandalyeye bağlı kalacaksın. Open Subtitles إذا استمريتَ هكذا، ،من المُمكن أن تؤذي عمودك الفقري .وينتهي بكَ المطاف على كُرسي مُتحرك
    Bu boktan bir koltuk degil. Open Subtitles انه ليس كُرسي مُهترئ.
    - Güzel bir koltuk. Open Subtitles -هذا كُرسي لطيف .
    Jordan, bir tekerlekli sandalye ver. Open Subtitles أرجوكِ، إنها تنزِف أعطني كُرسي عجلات يا (جوردان)
    İyi misin? Evet. sandalye eskiydi. Open Subtitles -أجل، إنّه كُرسي قديم، هذا كلّ شيءٍ .
    1992 Barcelona Engelliler Olimpiyatları'nda tekerlekli sandalyede basketbol kategorisinde bir madalya daha kazanıIdı. Open Subtitles ( في أوليمبياد ( برشلونة - 92 فازت (إسبانيا) بميدالية في كرة سلة كُرسي المعوّقين
    Adam tekerlekli sandalyede! Open Subtitles الرجُل على كُرسي متحرِّك
    - Tekerlekli sandalyede? Open Subtitles -على كُرسي متحرك
    Köyün en komiği bir sandalyeye oturtulur... köyden arkadaşları tarafından sokaklarda gezdirilir... bir kovaya vurup bağırarak nükteli şiirler okuyarak... mahkûmu suçlar. Open Subtitles يُجلَسُ أذكى شَخص في البَلدَة على كُرسي... . و يُحملُ في الشوارِع مِن قِبَل أبناءِ البَلدَة
    Hadi gel sandalyeye otur. Open Subtitles لنُجلسكَ على كُرسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more