Bu insanlar kendi ülkesi için parmağını bile kıpırdatmayan tembel aptallar. | Open Subtitles | هؤلاء مجرّد أغبياء كُسالى لن يرفعوا حتى اصبعاً للدفاع عن وطنهم |
Hemen köşe başında satıyorlarmış, sizi tembel pislikler. | Open Subtitles | .يا لكم من كُسالى إنها تُباع في الزوايا على مقربة من هنا |
tembel ve yavaşlar ve göze zararlar. | Open Subtitles | إنّهم كُسالى وبطيئين وأشعر بالحزن لمجرّد النظر إليهم. |
Psikolojik olarak bu sokaklarda yürüyen asalaklar için gelişmiş birisin. | Open Subtitles | لديك شيءٌ مُميّز، أنت مُتفوّقٌ نفسيّاً على كلّ هؤلاء كُسالى الشّارع |
Psikolojik olarak bu sokaklarda yürüyen asalaklar için gelişmiş birisin. | Open Subtitles | لديك شيءٌ مُميّز، أنت مُتفوّقٌ نفسيّاً على كلّ هؤلاء كُسالى الشّارع |
Evet siyahlar tembel, yahudiler de azgınlar. | Open Subtitles | وكذلك الزنوج كُسالى واليهود لديهم أبواق |
Konuşsalar da tembel ve korkaklardır. | Open Subtitles | برغم صخبهم, ولكنهم كُسالى وجبناء |
Bilmem ki efendim, hepsi çok tembel. | Open Subtitles | لا أدري يا سيدي، إنهم أيضاً كُسالى |
tembel olduğumuzu mu? | TED | هل يعتقدون بأننا كُسالى ؟ |
Gerçekten bu kadar tembel misin? | Open Subtitles | هل أنتم كُسالى لهذه الدّرجة ؟ |