Eğer maskenin ardındaki kişinin kim olduğu gerçeği açığa çıkarsa bu sona erer. | Open Subtitles | إذا كُشف الشخص الذي يقبع تحت القناع، كل ذلك سينتهي. |
Kimliğim açığa çıkmıştı. İki mürettebat Galactik Yönetim'e çalıştığımı öğrenmişti ve beni öldürmeye çalıştılar. | Open Subtitles | لقد كُشف غطائي إذ اكتشف فردان من الطاقم أني عميل للسلطات المجرية |
Gizem çözülüyor Matematik, Fen, Tarih ile | Open Subtitles | رياضيّات، علوم، تاريخ ″ ″ كُشف الغموض |
Gizem çözülüyor Matematik, Fen, Tarih ile | Open Subtitles | رياضيّات، علوم، تاريخ ″ ″ كُشف الغموض |
Arkaya doğru yürüdü ve yükleme rıhtımından çıktı. Ve artık üç sokak ötede, neredeyse hiç ifşa olmadan. | Open Subtitles | ويسير إلى الخلف، ويخرج من رصيف التحميل، الآن هُو يبعد ثلاث جادّاتٍ، ولقد كُشف وجه قليلاً. |
Kraliçenin dikkatli çalışması sayesinde gerçek ortaya çıktı. | Open Subtitles | بسبب اجتهاد الملكة، لقد كُشف الغطاء عن الحقيقة. |
2007'de gözden düşmüş. Araştırmasındaki bazı verilerin uydurma ve şişirilmiş olduğu ortaya çıkınca saygınlığını kaybetmiş. | Open Subtitles | تمت إهانته عام 2007 عندما كُشف أنّه لفّق بعض البيانات للرفع من أبحاثه. |
GT Weigh'in kimliği ortaya çıktı. | Open Subtitles | أن (جي تي واي) قد كُشف |
Bazen içimdeki inkâr edilmiş ve bilinmeyen her şeyin açığa çıkması nasıl bir şey olurdu diye merak ediyorum. | Open Subtitles | "أحياناً، أتساءل ما سيكون الحال لو أنّ كل شيء منكر ومجهول بداخلي قد كُشف" |
Ya rüşvet ya da işkenceyle oldu ama Doktor, Stelu'ya adının açığa çıktığını haber verdi. | Open Subtitles | سواء بالرشوه أم بالتعذيب الطبيب أخبر "ستيلو" أن إسمه كُشف |
Bauer'le temasa geçtik, CIA'le temasa geçtik her şey açığa çıktı. | Open Subtitles | كنّا على تواصل مع (باور)، ومع الإستخبارات المركزية، كُشف كلّ شيء. |
Peki ya sahip olduğum delil açığa çıkarsa? | Open Subtitles | وإن كُشف الذليل الذي في حوزتي؟ |
Gizem çözülüyor Matematik, Fen, Tarih ile | Open Subtitles | رياضيّات، علوم، تاريخ ″ ″ كُشف الغموض |
Gizem çözülüyor Matematik, Fen, Tarih ile | Open Subtitles | رياضيّات، علوم، تاريخ ″ ″ كُشف الغموض |
İfşa edildiğin gecede özellikle. | Open Subtitles | خاصّة في الليلة عينها التي كُشف فيها أمرك. |
Kimliği ifşa oldu, oradan kurtarılmadan önce Ahmet onu öldürdü. | Open Subtitles | ثم كُشف وقبل أن يستطيع الهرب أحمد قتله |
Nasıl olduğunu bilmiyorum ama asıl kimliğin ortaya çıktı. | Open Subtitles | لا أدري كيف حدث هذا لكنك تنكرك كُشف |
"Uzay yaratığının Time-Warner'ın başkanı olduğu ortaya çıktı. | Open Subtitles | "دخيل فضائي كُشف "كرئيس لـ"تايم وارنر |
Umutsuz bir adamın feci sonu, yardım derneğinin, azılı bir suçlunun yeraltı gemi şirketinin bir parçası olduğu ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | هو الفعل المأساوي الأخير الذي قد يرتكبه رجل يائس والذي كُشف عن أن مُؤسسته الخيرية تُعد جُزءًا من عصابة للشحن تعمل في الخفاء |
Bayan Shaw'ın gizli kimliği ortaya çıktı. | Open Subtitles | غطاء الآنسة (شو) قد كُشف. |