"كُن هادئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sessiz ol
        
    • sakin ol
        
    • Sakin kal
        
    Babam işte ama Sessiz ol. Kardeşlerim uyuyorlar. Open Subtitles أبي في العمل, لكن كُن هادئاً أخي وأختي نائمين
    - Ama şimdi hazırım. - Sessiz ol. Open Subtitles ـ لكنني مُستعد الآن ـ كُن هادئاً
    Şimdi çok ama çok Sessiz ol. Open Subtitles الآن كُن هادئاً للغاية.
    O yüzden sakin ol, rahatla ve sakın... Open Subtitles لذا كُن هادئاً يا صاح, واسترخِ ولا تفكر حتى في
    Hadi ama adamım. Biz burada çalışıyoruz. sakin ol. Open Subtitles لا أحد، إنه يعمل هنا كُن هادئاً
    Sakin kal. Open Subtitles ! كُن هادئاً
    Sessiz ol. Vakum. Open Subtitles كُن هادئاً , إمتصاص
    Sessiz ol. Open Subtitles كُن هادئاً
    Sessiz ol. Open Subtitles كُن هادئاً.
    Sessiz ol. Open Subtitles كُن هادئاً!
    - Sessiz ol! Open Subtitles ـ كُن هادئاً!
    Sessiz ol! Open Subtitles كُن هادئاً!
    sakin ol, hepsi orada. Hiçbir şey almadım. Open Subtitles كُن هادئاً , كل شئ كما هو لم أخذ شيئا
    Bu işte beraberiz, sakin ol. Open Subtitles نحن نعاني نفس الأمر. لذا، كُن هادئاً.
    Lanet olsun, tamam, sakin ol, sakin ol. Open Subtitles - تباً , حسناً . - كُن هادئاً , كُن هادئاً .
    sakin ol. Şüpheli davranma. Open Subtitles فقط كُن هادئاً لا تكن مريباً
    Evet! Evet! sakin ol. Open Subtitles أجل, أجل, كُن هادئاً حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more