"لأجلكِ يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senin için
        
    Senin için, anne. Kibar davranabilirim. Çeviri; Open Subtitles لأجلكِ يا أمّاه، بإمكاني أن أكون حنوناً.
    Senin için her şeyi yapacağımı biliyorsun canım. Open Subtitles تعلمي أنني سأفعل أي شيء لأجلكِ يا عزيزتي
    Senin için çok mutluyum, Roxanne. Söyle, şanslı adam kim? Open Subtitles أنا سعيد للغاية لأجلكِ يا (روكسين) أخبريني، مَن سعيد الحظ؟
    Senin için bahanelerim tükeniyor, tatlım. Open Subtitles نفذتْ منّ الأعذار لأجلكِ يا عزيزتي
    "Bir gün Senin için önemli biri olacağım, anne. Open Subtitles قال: "سأكون شخصاً مشهوراً يوماً ما لأجلكِ يا أمّاه،
    Senin için burada olmak istedim, canım. Open Subtitles أردت أن أكون متواجدا لأجلكِ يا عزيزتي
    Bu Senin için Loretta. Bunu Senin için yapıyorum. Open Subtitles -هذا لأجلكِ يا (لوريتا)، أنا أفعل هذا لكِ
    Senin için bir anomali yakaladım Jess, batıda görülen en büyük anomaliyi... Open Subtitles أجل، لديّ هالة لأجلكِ يا (جيس)، أعظم هالة يعرفها العالم المعاصر..
    Senin için çok mutluyum Holly. -Ben de çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأجلكِ يا هولي
    Senin için geliyorum bebeğim. Open Subtitles إنّي قادم لأجلكِ يا عزيزتي.
    Senin için ben yapabilirim Monica. Open Subtitles -إنّ بإمكاني فعل هذا لأجلكِ يا (مونيكا ).
    Bunu Senin için yaptım Mandy. Open Subtitles فعلتُ كلّ هذا لأجلكِ يا (ماندي).
    Bu Senin için değildi Ellie. Open Subtitles لم يكُن ذلكَ لأجلكِ يا (إلي)
    Senin için anneciğim. Open Subtitles لأجلكِ يا أمّي
    Senin için geleceğim İskoçyalı! Open Subtitles سأتي لأجلكِ يا (هايلندر)
    Bu Senin için Claire. Open Subtitles لأجلكِ يا (كلير).
    Senin için buradayım, Molly. Open Subtitles سأكون هنا لأجلكِ يا (مولي)
    Senin için üzülüyorum Dallas. Open Subtitles (أشعر بالأسى لأجلكِ يا (دالاس
    Senin için yaptım, Pauline ve kasabanın insanları için. Open Subtitles فعلتُ ذلك لأجلكِ يا (بولين)...
    Senin için geliyorum, Maya. Open Subtitles سآتي لأجلكِ يا (مايا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more