"لأجلنا جميعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hepimiz için
        
    hepimiz için evleniyorsun, Lucrezia kendin için değil. Open Subtitles أبيكِ لن يوافق مُطْلقاً أنتِ تتزوجين لأجلنا جميعاً, لوكريزيا
    Bugün hepimiz için çok özel bir gün olacak. Open Subtitles اليوم سيكون مميزاً وغير كل الأيام لأجلنا جميعاً
    Sırf Oliver'ın hatrı için değil hepimiz için. Open Subtitles اعني ليس فقط لخاطر اوليفر بل لأجلنا جميعاً
    Bunu hepimiz için geleceğimiz için yaptın. Open Subtitles فعلت هذا لأجلنا جميعاً لأجل مستقبلنا
    Tanrı'nın hepimiz için bir planı olduğunu söylediğini ve bizi evine çağıracağı zaman bunu yapacağını söylediğimi duymak için. Open Subtitles تريدون لي أن أخبركم أن للربّ خططاً لأجلنا جميعاً... وحين تأتي ساعتنا، فلا مفرّ من الأمر.
    Senin için burada değil Brick, hepimiz için burada. Harika kokuyorlar. Open Subtitles - . هو لم يأتي لأجلك يا "بريك" بل أتى لأجلنا جميعاً -
    Kazanman, hepimiz için çok önemli. Open Subtitles مِن الضروريّ أنْ تنتصري لأجلنا جميعاً
    Bunu hepimiz için yaptım. Open Subtitles لقد صنعتها لأجلنا جميعاً
    Artık hepimiz için yaşamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تعيشي لأجلنا جميعاً
    hepimiz için geri gelecekler. Open Subtitles سوف يأتون لأجلنا جميعاً.
    - hepimiz için mi yaptın bunu? Open Subtitles هل فعلتَ ذلكَ لأجلنا جميعاً ؟
    Babam hepimiz için kaçmıştı. Open Subtitles رحل جدي لأجلنا جميعاً
    hepimiz için yapacaksın. Open Subtitles أنت تفعله لأجلنا جميعاً
    Artık hepimiz için yaşamalısın. Open Subtitles عليكِ أن تعيشي لأجلنا جميعاً -بيبي)، لا) !
    hepimiz için. Open Subtitles لأجلنا جميعاً
    hepimiz için. Open Subtitles لأجلنا جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more