"لأجل العمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • iş için
        
    • Çalışmak
        
    Birkaç günlüğüne iş için şehirden ayrılıyorum. Döndüğümde seni arayacağım. Open Subtitles سوف أغادر البلدة لأجل العمل لعدة أيام سأتصل بك لاحقا
    İstediğin iş için giyin, sahip olduğun için değil. Open Subtitles ارتدي لأجل العمل الذي تحبين و الذي الذي لديكِ
    İnsanların peşinde dünyayı dolaşırım. Bilirsin işte, iş için. Open Subtitles أسافر حول العالم للإيقاع بالناس، تعرف، لأجل العمل
    Sizin için sormamıştım. İş için sormuştum. Open Subtitles , أنا لم أقصدكم أنتم . أنا اسأل لأجل العمل
    Bugün, bebeği yıkadıktan sonra iş için hazırlanmam gerektiğini öğrendim. Open Subtitles درس اليوم: دائماً إلبس ملابسك لأجل العمل بعد أن تحمم الطفله
    Bütün profesyonel komedyenler takım elbise giyer, senin de dediğin gibi istediğin iş için giyinmelisin. Open Subtitles جميع الكوميديين المحترفين يرتدون بذلة، وكما قلتي، عليك أن تتزين لأجل العمل الذي تريده.
    Bana verdiğiniz iş için size minnettarım efendim. Open Subtitles أنا دائماً ممنون لك لأجل العمل الذي تُعطيني إيَّاه، سيّدي.
    Bu telefon sadece iş için. Yapamam... Open Subtitles هذا الهاتف مخصّص فقط لأجل العمل , نحن لا
    Aramizda kalsın, Donna'ya seni iş için davet ettigimi söyledim ama gerçekte ise, yalnız gelmek iştememiştim biliyorsun şu son durumlardan sonra. Open Subtitles بيني وبينك، اخبرت دونا انني دعوتك لأجل العمل لكن حقا، لم ارغب بالمجيء هنا بمفردي
    Senin sabah iş için erken kalkman gerekiyordu... Open Subtitles وكان عليك الاستيقاظ باكرا لأجل العمل
    İş için polis işlerini koru, dostum. Open Subtitles قم بتوفير عمل الشرطة لأجل العمل ،صديقي
    Biliyorsun ... iş için seni bıraktı. Onun adı neydi? Veronica? Open Subtitles التي تركتك لأجل العمل ما اسمها ؟ " فيرونيكا "
    Üst üste üç gece konsere gidiyorsun. İş için! Open Subtitles تضطر للذهاب إلى حفلة موسيقية لثلاث ليالِ متتالية لأجل العمل!
    Sen benim temsilcimsin, Diane'e iş için gerekli olduğu söyle. Open Subtitles (أنت وكيل أعمالي أخبر (داني أنّك تحتاج واحداً لأجل العمل
    Aslında buraya iş için gelmedim. Open Subtitles أتعلمين، لم آتي لهنا لأجل العمل
    İş için Saint. Louis' e gitmeliyim. Open Subtitles عليّ الذهاب لسانت لويس لأجل العمل.
    - Sonbahar ve kış bitiminde ama bahar gelince Sigrblót'tan sonraki ilk dolunayda iş için sahilde toplanacağız. Open Subtitles - الخريف والشتاء سينتهون - لكن ، يأتي الربيع عند أول قمر كامل سنتقابل لأجل العمل على الشاطئ
    İş için bile olsa. Open Subtitles حتى لو كان لأجل العمل
    İş için bir şeyler yapıyor. Open Subtitles يقوم بشيء لأجل العمل
    İş için mi oradaydınız yoksa tatil için mi? Open Subtitles كلا، إنه دائماً لأجل العمل
    İçmek yok. Çalışmak için buradasınız. Open Subtitles لامشروبات , أنت هنا لأجل العمل هل تسمعيني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more