"لأجل الليلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu gece için
        
    • akşam için
        
    Yarısını Bu gece için tut, gerisini bankayla. Open Subtitles أترك نصفه لأجل الليلة وضع الباقي على التحويل
    Oğlak, Bu gece için gücünü toplamanı istiyor. Open Subtitles كابريكورن يريدك أن تستجمعي قوتك لأجل الليلة
    Evet ama Bu gece için bir tane daha çıkarman gerekecek. Open Subtitles -نعم ولكن يجب ان تجهزي رضعة اخرى لأجل الليلة
    Cadde'deki yerimizi kontrol edince eve gidip akşam için giyinmeliyiz. Open Subtitles والذهاب للمنزل للإستعداد لأجل الليلة.
    akşam için bir şeyle almam gerekiyor. Open Subtitles أود إحضار بعض الأشياء لأجل الليلة
    Prensesin, Bu gece için sesini dinlendirmesi gerekiyor. Open Subtitles الأميرة تحتاج أن تريح صوتها لأجل الليلة
    Bu gece için iş aldım fakat beni turneye davet etmesini umuyordum. Open Subtitles تم إستئجاري لأجل الليلة... وكنت آمل أن يطلب منّي أن أرافقه بإحدى جولاته... هلّا تغنّين شيئاً لأجلي؟
    Bu gece için sırt çantana Duckie'yi koydum. Open Subtitles لقد وضعتُ "دوكي" في حقيبة ظهرك لأجل الليلة.
    Annemin. İki karatlık elmas. Bu gece için. Open Subtitles إنه لأمي، قراطين من الماس لأجل الليلة
    Bu gece için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لأجل الليلة
    Ama Bu gece için Blair'le elbise bakmaya gideceğim. Open Subtitles باستثناء أنه عليّ الذهاب للتسوق مع (بلير) -لإيجاد فستان لأجل الليلة
    Bu gece için planların var mı? Open Subtitles إذا , لديك خططٌ لأجل الليلة ؟
    Bu gece için. Open Subtitles لأجل الليلة.
    akşam için bira alıyordum. Open Subtitles أنا أبتاع الجعة لأجل الليلة.
    Bu akşam için bazı şeyler üzerinde gitmek istiyorum. Open Subtitles أريد تجربة شيئا لأجل الليلة
    - Bu akşam için heyecanlıyım. Open Subtitles -أنا مُتحمس لأجل الليلة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more