"لأجل المتعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • zevk için
        
    • eğlence için
        
    • eğlenmek için
        
    Bence tropiklerde insanlar zevk için içiyorlar. Open Subtitles أعتقد أنّ النّاس في المناطق الإستوائيّة المداريّة يشربون لأجل المتعة
    Ben, zevk için değil bilgi için işkence yaparım. Open Subtitles بزماني، كنّا نعذّب للحصول على المعلومات، لا لأجل المتعة
    Evlerini, ailelerini bırakıp, buraya zevk için... insanları öldürmeye geldiklerini mi zannediyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بأنهم تركوا منازلهم وأهاليهم ويقتلوا الناس لأجل المتعة
    Önce bize güneş ve eğlence için geldiğini söylüyorsun... Open Subtitles أولا قلتِ لنا بأنكم هنا لأجل المتعة والشمس,
    Burası gelip kendinizi eğlence için, daha doğrusu sağlığınız için cezalandırdığınız yer. Open Subtitles هنا حيث تأتي وتعاقب نفسك لأجل المتعة أو بالأحرى، لصحتك
    Utanmana gerek yok, bu sadece eğlenmek için. Tamam, tamam. Önemli değil o zaman. Open Subtitles بالله عليك , لا تكوني خجولة لأجل المتعة فقط
    Çünkü ben onları eğlenmek için alıyorum. Open Subtitles أود أن أكون تحت تأتير واحدة لأجل المتعة.
    Ve kana susamış korsanlar, sonunda aynı miktarda altın alacaklarını düşünseler bile zevk için oylamayla kaptanı güverteden atacaklardır. TED وكونهم قراصنةً متعطشين للدماء، لو وثق أيُ أحدٍ أنهم سيحصلون في النهاية على نفس المقدار من الذهب في كل الأحوال، سيصوتون لجعل القبطان يمشي على اللوح لأجل المتعة فقط.
    Bir yavruyu, Tanrı aşkına. zevk için. Open Subtitles عجل صغيرة بالله عليكم لأجل المتعة
    zevk için öldürmediğini sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت أنك لا تقتل لأجل المتعة.
    zevk için öldürmediğini sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت أنك لا تقتل لأجل المتعة.
    Sıska olan, seninle zevk için beraber olacağım. Open Subtitles سأضاجع النحيفة لأجل المتعة
    İnsanlara zevk için zarar veriyor. Open Subtitles يؤذي الناس لأجل المتعة.
    Vietnam'a sadece eğlence için gitmedik. Open Subtitles لم نذهب لـ "فيتنام" لأجل المتعة فقط
    O kulübe eğlenmek için gitmiştik. Open Subtitles ذهبنا إلى النادي لأجل المتعة
    eğlenmek için. Open Subtitles إنه لأجل المتعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more