"لأحافظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • korumak
        
    • Korumam
        
    • tutmak
        
    Meme altı kıvrımını korumak için meme başı çevresinden keserim. Open Subtitles سأقوم بعمل شق حول الهلال لأحافظ على الطية تحت الثدي.
    Ama itibarımı korumak için kaseti geri almak istediğimde beni dinlemedin bile. Open Subtitles لكن عندما احتجت ان استرد الشريط لأحافظ على كرامتي، لم تستمع حتى.
    Bana hep tasarruf yapmak için ışıkları kapatmam ve kaynakları korumak için kağıtları geri dönüşüme yollamam söyleniyordu. TED كان يقال لي بأن أطفئ الإضاءة من أجل الحفاظ على الطاقة وأن أعيد استخدام الورق لأحافظ على الموارد.
    Kimseye söyleme. Korumam gereken kötü bir şöhretim var. Open Subtitles لا تخبر أيّ أحد، لديّ سمعة سيئة لأحافظ عليها.
    Korumam gereken bir irtibarım var. Open Subtitles - إذاً أنا حصلتُ على مكانة مرموقة لأحافظ عليها ولم أتنازل عنها أبداً
    Bu aileyi bir arada tutmak için her şeyi yapıyorum canım. Open Subtitles أنا أفعل كل ما فى وسعى لأحافظ على هذه العائلة معا
    Seni hiç aldatmak istemedim. Bunu sadece seni korumak için yaptım sevgilim. Open Subtitles إننى لم أخونك أبدا لقد فعلت ذلك لأحافظ عليك يا حبيبى
    Formumu korumak için futbol ve masa tenisi oynuyorum. Open Subtitles أنا ألعب كرة القدم وتنس الطاولة لأحافظ على رشاقتي
    Evet, bayrağınıza saygısızlık yaptım, ama temsil ettiği özgürlüğü korumak için. Open Subtitles نعم, لقد دنست العلم لكن فقط لأحافظ على قيمة و معنى الحرية
    Amatör statümü korumak için kısa süre önce istifa ettim. Open Subtitles لقد إٍستقلت مؤخراً لأحافظ على وضعي كهاوي
    Hayat tarzımı korumak için birilerinin ölmesi gerekiyorsa bu cennetin bedelidir. Open Subtitles و كما أرى الأمر, إذا توجب على شخص ما أن يموت لأحافظ عىل نمط حياتي فذلك هو ثمن النعيم
    Tam da bedenimi korumak için bir söz vermişken işlevsiz bir organım olan apandis tarafından ihanete uğradım. Open Subtitles عندما أضع التزاماً لأحافظ على جسدي يتم خيانتي من قِبل زائدتي عضو بلا وظيفة
    Kas kütlemi korumak için günde 10.000 kalori almam gerek. Open Subtitles يجب علي ان آكل 10.000 سعره حراريه في اليوم لأحافظ على كتلتي العضليه
    Korumam gereken bir ünüm var. Open Subtitles لدى سمعه لأحافظ عليها أيها المفتش
    Kimseye söyleme. Korumam gereken bir ünüm var. Open Subtitles لا تقل أي أحد لدي سمعة لأحافظ عليها
    Korumam gereken bir itibarım var. Open Subtitles لدى سمعة لأحافظ عليها
    Korumam gereken bir itibarım var. Open Subtitles لدى سمعة لأحافظ عليها
    Korumam gereken bir evliliğim var. Open Subtitles انظر لدي زواج لأحافظ عليه
    Çalışıyordum. Gizli kimliğimi Korumam gerekiyordu. Open Subtitles جاهدا لأحافظ على غطائي.
    Askerlerimin moralini yüksek tutmak için herşeyi yaparım. Open Subtitles حسناً، أفعل أي شيء لأحافظ على معنويات القوات
    Keyifli grubumuzu birlikte ve stresten uzak tutmak için. Open Subtitles لأحافظ على وحدة عصابتنا البهيجة وأحررها من الضغط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more