"لأخذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • almaya
        
    • alacak
        
    • aldığım için
        
    • alacağını
        
    • almak için
        
    • beni alman
        
    • götürdüğün
        
    • gelip
        
    • beni alır
        
    Neden şimdi beni bir hırsızmışım gibi gece almaya geldiniz? Open Subtitles لماذا الآن تأتى لأخذي مثل اللص في الليل؟
    Annem, beni okula almaya korkunç bir haberle gelmişti. Open Subtitles جاءت أمي لأخذي من المدرسة بالأخبار الفظيعة
    Biliyorsun, eğer bugün beni almaya sen gelmeseydin şu anda ölmüş olacaktım. Open Subtitles أتعلم لو أنك لم تأتي لأخذي اليوم لكنت ميتاً الآن
    - Başka bir uçak bileti ayarla. - Yapamam. Beni havaalanından alacak. Open Subtitles أستقلي رحلة طيران أخرى لا أستطيع سيأتي لأخذي من المطار علي الذهاب
    Karını senden aldığım için beni bağışlamanı istiyorum. Open Subtitles انا اطلب غفرانك لأخذي زوجتك منك
    Beni gelip alacağını söylediğin kişilerden. Open Subtitles من الأشخاص الذي ذكرتَ بأنهم سيأتون لأخذي
    Ama hiçbiri beni yanında götürmedi Tümü beni satın almak için geldi Open Subtitles لكن لم يأتي أحد لأخذي بعيدا ، جميعهم أتوا لشرائي
    Çocuğa olanlar için beni almaya geldiğinizi Biliyorum. Lonnie Garth? Open Subtitles أعلم بأنكم أتيتم لأخذي بسبب ما حصل لذلك الصبي
    Beni almaya geldi sandım. Evimize gideceğimizi sandım. Open Subtitles اعتقدت بأنها قادمة لأخذي وأنني سأعود للمنزل
    Ebeveynlerim beni almaya kimin geleceğini tartışmaya başladılar. Open Subtitles لذا قد بدأ والديّ بالمشاجره حول من سيأتي لأخذي.. لذا قررت
    Benim gördüğüm evime götürmek için beni almaya gelen sevgilimdi. Open Subtitles ما رأيته كان رجلِ, و كان أتي لأخذي لأخذي إلى منزلي
    Ambulans beni 2 yıllığına almaya geldiğinde yine aynı bakışın vardı. Open Subtitles إنّها نفس النظرة التي وجهتها لي في اليوم الذي أتت فيه سيارة الإسعاف لأخذي لعامين.
    Beni almaya gele gele bu arabayla mı geldin? Open Subtitles أنت أتيت لأخذي في هذه الكومة من القمامة؟
    Hatta adamlarınız daha bir saat önce beni almaya geldiklerinde evdeydi ve onlara çay ikram etti. Open Subtitles في الحقيقة، عندما أتى الرجال لأخذي قبل ساعة مضت كانت في المنزل تقدّم لهم الشاي.
    Beni almaya geldiklerinde, her şey o kadar ani oldu ki... Open Subtitles عندما جاءوا لأخذي ... كان ذلك مفاجئا بالنسبة لي
    Beni büyükannemden almaya geldiğinde Herkül kasetini getirmeyi unutma. Open Subtitles عندما تأتين لأخذي من منزل جدتي "لا تنسي أن تحضري شريط "هرقل
    gelip beni alacak mısın? hmm. Anlaşılan bir karar vermem gerekiyor. Open Subtitles هل تأتين لأخذي يبدو أن علي إتخاذ قرارا لذلك
    Santa gelip, beni alacak Open Subtitles سوف يلتف بابا نويل ويعود لأخذي
    Meşgulken vaktinizi aldığım için üzgünüm. Open Subtitles أعتذر لأخذي من وقتك بينما أنتِ مشغولة
    - 15 dakika sonra beni alacağını söyledi. Open Subtitles سيأتي لأخذي بعد ربع ساعة - من سيأتي لأخذك ؟
    Fransız ipek tırnak salonu olarak, ve Cal ve Cruz tarafından durduruldu biraz , Beni almak için biraz önce so ... Open Subtitles في قسم الأظافر , واتى كال و كروز قبل قليل لأخذي
    Anne, gelip beni alman gerek. Open Subtitles اسمعي يا أمي أريدك أن تأتي لأخذي إلى المنزل
    Geçen gün, beni hastahaneye götürdüğün için teşekkür etmek niyetiyle geldim. Open Subtitles أردت شكركِ لأخذي إلى المستشفى ذلك اليوم
    Telefonla benzin getirtebiliriz ve polis kadın gelip beni alabilir. Open Subtitles نستطيع أستخدام الهاتف لجلب الوقود وبعدها الشرطة سوف تأتي لأخذي
    Henüz arabam yok. gelip beni alır mısın? Open Subtitles ليست لديّ سيارة، هل ستأتي لأخذي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more