"لأسبوعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki haftadır
        
    • hafta boyunca
        
    • birkaç hafta
        
    • İki haftalığına
        
    • iki haftalık
        
    • birkaç haftalığına
        
    • için iki hafta
        
    • kaç hafta
        
    • hafta daha
        
    • Bir kaç haftalığına
        
    Shane, iki haftadır bu oyunu oynuyoruz ve onu yenmeye çok yaklaşmıştık. Open Subtitles لقد كنا نلعب هذه اللعبة لأسبوعين و لقد كنا قريبين من الفوز
    Louise Teyze, iki haftadır bana işkence ediyorsun sonunda sana bir şeyi doğru yapabileceğimi göstereceğim. Open Subtitles عمتي لقد عذبتني لأسبوعين لكنني أخيراً سأريك أنني أستطيع فعل شيء صحيح
    Seçmeler bittiğinde eve döndüm ve iki hafta boyunca pencereden dışarı bakıp postacıyı, beni durgun köyümden çıkarıp dansa eşlik eden ellerin ve yatakhanelerin dünyasına götürecek bileti bekledim. TED وبعد أن أديت تجربة الأداء، عدت للبيت ورحت أحدق خارج النافذة لأسبوعين. أنتظر ساعي البريد. أنتظر تذكرة رحلتي خارج قريتي النائمة وإلى عالم فيه غرف السكن وأيدي عازفي الجاز.
    birkaç hafta sessiz kal ve sezon bitince ilgileniriz. Open Subtitles حسناً، فقط أبقها سراً لأسبوعين وسنتعامل مع هذا بعد انتهاء الموسم
    Rick'in ailesi öldüğünde büyün aileyi iki haftalığına Florida'ya götürmüştüm. Open Subtitles عندما توفيت والدة ريكس اصطحبت العائلة بكاملها الى فلوريدا لأسبوعين
    Bu gece beni iki haftalık bir gemi turuna çıkaracak. Open Subtitles سيأخدني في رحلة لأسبوعين على متن باخرة في هذه الليلة
    Onu burada birkaç haftalığına yatırmalı ve turşuya dönüşüp dönüşmediğine bakmalıyız. Open Subtitles يجب أن نتركه هنا لأسبوعين ونرى إذا تحول إلى مخلل
    İki haftadır bu kahrolası oyun için peşimde geziyordun. Open Subtitles أزعجتني لأسبوعين من أجل هذه اللعبةِ المقرفة
    İki haftadır insanlara Manhattan'da iş bulduğumu söylüyorum. Open Subtitles أخبرت الناس لأسبوعين أنني املك وظيفة في منهاتن
    "B" ve "P"yi karıştırmaktan nefret ediyorum ama ailen bana iki haftadır ödeme yapmadı. Open Subtitles اكره خلط العمل بالعلاقات الشخصية لكن عائلتك تدين لي لأسبوعين
    Adam benimle iki haftadır konuşmuyor ama karısıyla görür görmez alevlendi. Open Subtitles ذلك الرجل لم يتحدث معي لأسبوعين ومن ثم يراني مع زوجتك وفجأة يصبح مهتماً
    İki haftadır muhabbet ediyorum. Open Subtitles لقد كنت أتحدث معها ذهابا وإيابا مع شخص ما لأسبوعين حتى الآن.
    Tam iki hafta boyunca... ..elimde bahçe makası ve tırpanla... Open Subtitles و لأسبوعين شاقّين00 كنت أذهب إلى الحديقة مع المجزّات و المنجل
    Sadece ikimiz-- Yani o arabada, iki hafta boyunca. Open Subtitles أعني, في تلك السيارة, لأسبوعين على الأقل.
    Tırtıllar yumurtadan çıktıktan sonraki birkaç hafta boyunca bu otla beslenir. Open Subtitles عندما تفقس اليرقات، تظل متغذّية على النبات لأسبوعين.
    Birkaç dakika içinde edindiğim bu vahşi sevinç beni birkaç hafta için tutmaya yeterli oldu. Open Subtitles ومبتهج نوعاً ما لأني في دقيقتين كسبت ما يكفيني لأسبوعين
    Yarın gelmeyin. Hatta birkaç hafta gelmeyin. Open Subtitles لا تأتي غداً, في الحقيقة لا تأتي لأسبوعين
    İki haftalığına müdahale etmeden seni destekleyeceklerine dair onlardan söz bile aldım. Open Subtitles بل انني جعلتهم يعدون بأنهم سيدعمونك بدون تشويش لأسبوعين آخرين
    İki haftalığına mı gitti? Bu zamanı değerlendir, sana yalvarıyorum. Birkaç şey öğren. Open Subtitles أرجوك , خذي فترة غيابه هذه لأسبوعين لتعرفي شيئا , أي شيء
    Sonra iki haftalık izne çık. Buradan uzağa git. Open Subtitles و عطلة لأسبوعين في أي مكان ماعدا التحقيقات الجنائية
    Şayet çok meşgul değilsen, seni birkaç haftalığına tutmak istiyordum. Open Subtitles إذا لم تكن مشغولًا جدًا هناك، أريد أن أعيد تعيينك لأسبوعين
    Eminim Malcolm'a kavuştuğuna seviniyorsundur. Senin için iki hafta izin aldı. Open Subtitles لقد أخذ إجازة لأسبوعين لكي يعتني بك أتمنى أن تعرفي أي نوع من الرجال لديك
    Ben olsam onu test etmeden önce bir kaç hafta beklerdim. Open Subtitles مع ذلك ،كان علي الإنتظار لأسبوعين قبل فحصه
    İki hafta daha korumada kalacak ama cangılda günü kurtarmak bile başarı sayılır. Open Subtitles سيكون عليه البقاء للحراسه لأسبوعين آخربن ولكن فى الغابه فالنجاه ليوم يعتبر نجاح
    Bana göre değil. Bir kaç haftalığına başarmıştım ama beni yeniden iki numaraya indirdiler. Open Subtitles ليست مُلائمة لى ، قمت بها لأسبوعين فقط من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more