"لأسجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • için
        
    • kayıt
        
    O teyptekileri görmek için neyim varsa verirdim. Open Subtitles يا رجل , أنا مستعد للتضحية بيدي اليمنى لأسجل هذا الكلام
    Eğer öyleyse, belkide hatıra, olarak saklamam için cep telefonuma tekrar söyleyebilirsiniz, harika olur. Open Subtitles لذا إذا كان بإمكانك قول هذا ثانية لأسجل صوتك في جوالي لأحفضها سيكون هذا رائعا جدا
    Önümüzdeki 20 yıl boyunca kuaför randevunu ayarlamak için. Open Subtitles لأسجل كل مواعيد شعركِ من أجل الـ20 سنة القادمة،
    Bu nedenle de kayıt cihazı getirdim. Open Subtitles ولـهــذا لقد أحضرت معـى التسجيـل لأسجل كل كلمة تقولها
    Buraya kayıt yapmak için gelmedim, aptal herif. Open Subtitles أنا لست هنا لأسجل أغنية أيها الغبي.
    Ji Hyun'a göstermek için bu kaydı yapıyorum. Open Subtitles هذا سيعطى لجي هيون لتراه سوف أستخدم هذه لأسجل
    Biraz uyumak için. Open Subtitles لأسجل وصولي، و آخذ قسطاً من الرّاحة
    Yazılmak için kayıt memuruna gidiyorum. Open Subtitles أنا في طريقي الى مكتب التسجيل لأسجل
    Bilin ki okula oyun için gitmemiştim. Open Subtitles فقط لمعلوماتك... فقط لأسجل موقفا أنا لم أذهب للمدرسة. بسبب المسرحية.
    Buraya tarih yazdığını görmek için geldim. Open Subtitles أنا هنا لأسجل تاريخك
    Bunu yazmam için bana biraz zaman ver. Open Subtitles اعطيني فقط دقيقة لأسجل هذا
    Ama Rene Duchenel'in kaydını yapmak için Moncerath'a uçmam lazım. Open Subtitles و لكني سأغادر لمونسورات لأسجل
    Bana Grant'leri bizi sürekli tutmaları için ikna etmek için ve kendi ülkesindeki bir mülteci gibi güneş altında biraz eğlenmek için zaman bırakacaklar. Open Subtitles وسيترك ذلك لي الوقت لأسجل الـ(غرانت) كعملاء لـ(هانك-ميد) وسأستمتع بالشرب تحت الشمس
    Numaranı kaydetmek için telefonumu getireyim. Open Subtitles سآتي بهاتفي لأسجل رقمكِ.
    Siparişlerinizi almak için hemen döneceğim. Open Subtitles سأعود لأسجل طلبكم
    - Gidip kayıt olacağım. Open Subtitles حسنا.. انا ذاهب لأسجل
    Gidip şu insanları otele kayıt ettireyim. Open Subtitles علي أن أذهب، لأسجل دخول هؤلاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more