"لأسرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ailesine
        
    • ailesinin
        
    • ailenin yanında
        
    • aileye
        
    Bu mektup Teğmen Barber'ın ailesine, onun görev sırasında ülkesi için öldüğünü anlatıyor. Open Subtitles هذا الخطاب لأسرة الملازم باربر يقول أنه مات أثناء خدمته لبلاده
    Hayır, ondan değil. Valinin, ve seçmenlerin o kızın ailesine karşı yaptıklarının doğru olduğundan bahsediyorum. Open Subtitles كلاّ ، بلّ أتحدث عن المُحافظ و فعله الصواب لأسرة الفتاه ، و للناخبين.
    Şu an tek önemli olan şey işimizi ve kliniğimizi korumak bu da Daughtry ailesine çek yazmanla başlayacak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم الآن هو حماية العمل والعيادة... والذي يبـدأ بتوقيــــــعك الشــيك لأسرة دوغتري.
    Beni doğa yürüyüşüne çıkaran ve ahenkli İzlanda dilini kavramama yardımcı olan, güzel bir İzlanda ailesinin yanında kalmaya başladım. TED استُقبلِت في منزلٍ لأسرة آيسلدنية جميلة الذين اصطحبوني للتنزه، وساعدوني على فهم اللغة الأيسلندية الرخيمة.
    Morolto suç ailesinin temsilciliğini yapıyor, mafya olarak da bilinirler. Open Subtitles لأسرة مرولتو الإجرامية في شيكاغو المعروفة باسم المافيا الغوغاء
    - Çok iyi bir ailenin yanında bakıcı olacaksın. Open Subtitles تعملين كمربية لأسرة لطيفة جدّاً
    Bu ise 25 bin litre suyu işleyebiliyor. Bu dört kişilik aileye üç sene boyunca yetebilir bir miktar. TED سيقوم هذا بمعالجة 25 ألف لتر من الماء. هذا جيد جداً لأسرة مكونة من أربعة أشخاص، لمدة ثلاثة أعوام.
    Bay Jane'e yardım etmeye çalışırken hayatını kaybeden Norberto Rivera için de ailesine baş sağlığı diliyoruz. Open Subtitles ونودّ أيضاً أن نعرب عن تعازينا لأسرة (نوربرتو ريفيرا) الذي مات في محاولة مساعدة السيّد (جاين)
    Hacken ailesine hizmetçi olabilirim, ...ya da yaşlı, pis bir adama bakıcı. Open Subtitles يمكنني أن أكون خادمة (لأسرة (هاكن أو ممرضة لرجل طاعن في السن وقذر
    Kurbanın ailesine kim tazminat parası verecek? Open Subtitles لذا من سيدفع لأسرة الضحايا ؟
    Peter Russo'nun ailesine taziyelerimi sunuyorum ve sizi de Bay Dublin'in güvenliği için dua etmeye çağırıyorum. Open Subtitles (أريد أن أعرب عن مواساتي لأسرة (بيتر روسو و... وأرجو أن تنضمّوا إلينا في صلواتنا (لأجل سلامة السيد (دبلن
    Deanna'in ailesine güveç gönderdim. Open Subtitles أرسلت طبقًا خزفيًّا لأسرة (ديانا).
    İyi bir şey yap ve Lacy'nin ailesine gereken şeyi anlat. Open Subtitles إفعل معروفاً لأسرة (لاسي) لإغلاق القضية
    Malesef, o zamanlarda oranın tam olarak bakmamız gereken yer olmadığını bilmiyorduk çünkü çok daha derine inmek gerekiyordu ve bu nedenle araştırma durma noktasına geldi ve ancak 2000'de tekrar ele alındı Guiness ailesinin ilgisi ve şevki sayesinde. TED لسوء الحظ ذلك الحين لم نكن نعلم انه ليس تماما المكان المفترض البحث فيه لانه يجب ان نتعمق اكثر ولذلك البحث توقف ونقل عنه في عام 2000 وذلك بفضل الاهتمام والحماس لأسرة غينيس
    Vito Genovese ve yeni dostu, Mangano ailesinin alt patronu Carlo Gambino strateji oluşturmak için gizlice buluştular. Open Subtitles فيتو جنوفيس) وحليفه الجديد) (مانجانو) الزعيم الثانوي لأسرة,(كارلو جامبينو) يجتمع سرا لوضع استراتيجية
    Lucky Luciano, Frank Costello'yu Luciano suç ailesinin yeni patronu yapmıştı. Open Subtitles (المحظوظ (لوتشيانو (عين (فرانك كوستيلو الزعيم الجديد (لأسرة (لوتشيانو
    Jeffers ailesinin avukatını görebilir miyim? Open Subtitles من هو المحامي الرئيسي لأسرة (جيفرز)؟
    Luciano ailesinin başına Vito'yu getiriyorum. Open Subtitles أنا اعين (فيتو) رئيس (لأسرة (لوتشيانو
    Chloe aynı binadaki başka bir ailenin yanında dadılık yapıyor. - İkisi çok yakınlar. Open Subtitles (كلوي) مربّية لأسرة أخرى في المبنى وكلتاهما مقرّبتان من بعض
    Kanada hükûmeti, beş Kanadalıya bir mülteci aileye destek olma izni veriyor. TED الحكومة الكندية تسمح لأي 5 أفراد كنديين أن يقوموا بالرعاية الخاصة لأسرة من اللاجئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more