"لأعلمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğretmek
        
    • öğretecek
        
    • öğreteceğim
        
    • söylemeye
        
    • bildirmek
        
    Burada olmana sevindim. Sana rugby nasıl oynanır öğretmek güzel olacak. Open Subtitles سعيد لأنك هنا لأعلمك كيف تلعب لعبة الركبي
    Silah güvenliğini öğretmek için gözünün önünde birini vurur gibi yapmış mıydım? Open Subtitles هل سبق لي التظاهر بإطلاق النار على رجل أمامك لأعلمك عن أهمية تأمين المسدس ؟
    Keşke size sembolleri öğretecek zamanım olsaydı. Open Subtitles كنت اتمنى لو كان لدى الوقت لأعلمك الأكواد
    Fark ettim ki üniversiteye gitmeden önce sana öğretecek çok şeyim var. Open Subtitles أدركت للتو أن أمامي الكثير لأعلمك إيها قبل أن أذهب للجامعة
    Sana bildiğim şeylei zevkle öğreteceğim. Open Subtitles جيلبرت فونتون أتطوع لأعلمك كل ما أعرفه عن عمل الشرطة
    Kral Mufasa'nın yolda olduğunu söylemeye geldim, sabahki töreni kaçırmana iyi bir mazeret bulasın diye. Open Subtitles حضرت لأعلمك بأن الملك موفاسا في الطريق إلى هنا لذا من الأفضل أن يكون لديك عذر جيد لغيابك عن حفل هذا الصباح
    Mr. Harper, ben avukatım, sizi James Richards adına istihdamınızın sona erdiğini bildirmek için arıyorum. Open Subtitles سيد هاربر، أنا محامي أتصل بالنيابة عن جيمس ريتشاردز لأعلمك أن توضيفك
    Silah güvenliğini öğretmek için gözünün önünde birini vurur gibi yapmış mıydım? Open Subtitles هل سبق لي التظاهر بإطلاق النار على رجل أمامك لأعلمك عن أهمية تأمين المسدس ؟
    Sana saygıyı öğretmek içindi. Open Subtitles لقد كان الأمر لأعلمك الإحترام
    Sana sorumluluklarını öğretmek için. Open Subtitles لأعلمك تحمل المسئوليه
    Evlat, sana seksi öğretecek kadar uzun yaşayamacağım. Open Subtitles يا فتى، لن أعيش كثيراً لأعلمك الممارسة الجنسيّة
    Sana doktor gibi davranmayı öğretecek vaktim yok. Open Subtitles ليس لدي وقت لأعلمك كيف تتصرفين كطبيبة
    Yine de hâlâ sana öğretecek çok şeyim var. Open Subtitles وحتى الآن، لا يزال لدي الكثير لأعلمك
    Sana öğretecek bir şeyim kalmadı artık. Open Subtitles لا يوجد أمرٌ آخر لأعلمك إياه.
    Asil bir Han'ın oğlu bile olsam öğrenme arzusuna ve alçakgönüllülüğe sahip olduğumu sana öğreteceğim. Open Subtitles أنا هنا لأعلمك أنه حتى ابن الخان الملكي قادر على التواضع، والتعلم
    Sana öğreteceğim çok şey var. Çekirge. Kolunla gaz çıkarmayı biliyor musun? Open Subtitles لديّ الكثير لأعلمك أياه يا جندب
    Ama güzel bir haberim var. Ben sana öğreteceğim. Open Subtitles لكن ذلك الخبر الجيد، أني هنا لأعلمك
    Monarch'ın operasyonel yetkisini devraldığımızı söylemeye geldim. Open Subtitles أتيت هنا لأعلمك بأننا الآن سوف نتولى السلطة التنفيذية
    İçişleri Bakanlığı'nın, annenin cenazesine katılman için izin verdiğini söylemeye geldim. Open Subtitles لقد أتيت لأعلمك انه تم إعطائك ‎اذن من قبل وزارة الداخلية لحضور جنازة امك
    Bu bir nezaket görüşmesi, Gibbs Cameron Dean'i sorguya alacağımı sana bildirmek için. Open Subtitles هذه مكالمه مجامله,جيبز لأعلمك أننى سأقوم باحضار كاميرون دين لاستدعائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more