"لأعيدها" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri
        
    O eve döndüğünde orada olup bunu geri vermek için. Open Subtitles وكلما كان يعود كنت دائما امامه أنتظره لأعيدها إليه
    geri aImak için takip ediyordum ve attığını gördüm. Open Subtitles كنتُ أتتبعه للمنزل لأعيدها حتى رأيته يرميها.
    cüzdanını çalıp geri verirken sana minnettar kalmasını beklemek yok, cüzdandaki parayı sana içki ısmarlamak için kullanmasını ardından da seks yapmayı beklemek yok. Open Subtitles لا مزيد من سرقة محفظتها لأعيدها إليها وتتأمل بأنها ستكون ممتنه، وستشتري لك شراب ولربما تمارسا الجنس بعد ذلك
    Ben de onu tekrar Tanrı'ya hizmet edip yeteneklerini daha hayırlı işlerde kullanması için geri getirmeye gittim. Open Subtitles وذهبتُ إلى هناك لأعيدها لتقوم بأعمال الرب، حيث تكون مواهبها في مكانٍ أفضل
    Şu an San Francisco'da; arabayla oraya gidip onu geri getireceğim. Open Subtitles ،هي الآن في سان فرانسيسكو سأقود لهناك لأعيدها
    Bu şeyleri terasa geri götüreyim. Open Subtitles سآخذ هذه الأشياء لأعيدها إلى المصطبه
    Bana yardım et... ve sana herşeyi geri vemek için elimden geleni yapayım. Open Subtitles ...أنت ساعدني وسأقوم بكل ما أستطيع لأعيدها لك
    İnan bana, geri verecektim ama kabartma yapmıştım. Open Subtitles كنت لأعيدها صدقني ولكنني نقشت عليها
    Onu hayata geri döndürmek için kullanmamı istedi. Open Subtitles أرادت أنْ أستخدمه لأعيدها إلى الحياة
    Bir keresinde Dorothy beni terketmişti, ve onu geri kazanabilmek için herşeyi yapmıştım. Open Subtitles فعلت كل شيء لأعيدها
    Onun geri gelmesi için her şeyi yapabilirim. Open Subtitles وسأفعل أي شيء لأعيدها إلي
    Her seyi denedim ama onu geri getiremedim. Open Subtitles لقد حاولت كل مابوسعي لأعيدها.
    Başıma açtığınız bir ton naneyi düşünürsek geri vermemem lazım aslında. Open Subtitles لقد خضت عناء كثيفًا لأعيدها.
    Ama o ölmüş olsaydı onu geri getirmeye çalışmazdım! Open Subtitles ما كنت لأعيدها من الممات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more