Bu kişi Ölüm Meleği gözlerine sahip gibi görünüyor. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير بامتلاك هذا الشخص لأعين الشينيغامي |
Hayır, sadece gözlerine dik dik bakıyorum ki... - ...uyuyakalırsan seni görebileyim. - Aynen. | Open Subtitles | لا فقط نحدق لأعين بعضنا البعض حتى استطيع رؤيتك وأنت تغرق في النوم |
Şimdi bir an durup... birbirinizin gözlerine bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منكم دقيقة تنظرون فيها لأعين بعضكم |
Gerçekten birbirinizin gözlerine bakın. | Open Subtitles | انظرا لأعين بعضكما البعض بالفعل. |
Bu kasabada dolaşıyorum... ve insanların gözlerinin içine baktığımda... sanki birisi suratıma tokat atıyor. | Open Subtitles | تجوّل حول هذه البلدة و أنظر لأعين هؤلاء الناس كما لو أن شخص ما صفعني علي وجهي |
Dinle, şalteri indirmeden önce kardeşinin gözlerinin içine bak ve ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | اسمع، قبل أن تنقر تلك القواطع الكهربائية انظر بعمق لأعين شقيقتك وأخبرني ماذا ترى |
Kaçmak isteyen bir adamın gözlerine bakıyorum. | Open Subtitles | انا انظر لأعين رجل يريد الهرب |
Birbirinizin gözlerine bakın. | Open Subtitles | انظرا لأعين بعضكما البعض. |
Dans ederken, kızlar eşlerinin gözlerine bakıp, gülümseyerek yumuşakça derlerdi ki... | Open Subtitles | وبينما يرقصون كانت البنات ينظرن ... لأعين من يرقصن معهم ويبتسمن بنعومة ويقلن جاك ! |
"Tanrının tam gözlerine bakıyoruz." | Open Subtitles | "نحن ننظر لأعين الرب." |
Bizim testimiz değildi ama Hindistan'a gidebilirsin Sofi'nin gözlerine sahip kişiyi bulabilirsin aynısını yapabilirsin. | Open Subtitles | لم يكن أختبارنا لكن يمكنك السفر للهند... وإيجاد الشخص المطابق لأعين (صوفي) وفعل نفس الشيء |
Kardeşlerimin gözlerine baktım. | Open Subtitles | نظرت لأعين أخويا الصغار... |
Ejderin gözlerinin içine bak ve umutsuzluğa kapıl. | Open Subtitles | انظري لأعين التنين و اقنطي |