"لأمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ulusu
        
    • ulusun
        
    • ulusa
        
    • ulus
        
    • ulusunun
        
    Ateş Ulusu'na en karanlık günde ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أعرف ما حدث لأمة النار في أكثر أيامهم ظلاماً
    Annemi, Ateş Ulusu saldırısında kaybettik. Bu kolye bana ondan kalan tek şey. Open Subtitles لقد فقدت أمي في غارة لأمة النار وهذه القلادة هي كل ما تبقى منها
    Bir ulusun sağlık durumu, o ulusun gelişmesiyle paraleldir. TED الحالة الصحية لأمة توازي التطور لتلك الأمة
    Bir girişken terzi... çiçeği burnunda bir ulusun bayrağına çevirdi beni. Open Subtitles قامت خيّاطة شجاعة بتحويلى إلى علم ٍ لأمة ناشِئة..
    Böylesine küçük bir ulusa karşı askeri saldırı uluslararası alanda hoş görülmez. Open Subtitles ضربة عسكرية لأمة صغيرة قد تسبب ردة فعل دولية
    Ardında, bir oğul ve bir kız; hayrete uğramış ve kederlenmiş bir ulus bırakarak. Open Subtitles ..ترك الرئيس خلفه إبنه و إبن بالإضافة لأمة مصدومة و أسفة
    Beyler, Apaçi ulusunun büyük şefi Cochise'i takdim etmekten onur duyarım. Open Subtitles ايها السادة، يشرفني لتقديم رئيس الحرب العظيم لأمة أباتشي، كوتشيس
    Ama orada bir Ateş Ulusu gemisi var efendim. Bizden biri. - Onu vurursak ne olacak. Open Subtitles لكن هنالك سفينة لأمة النار هناك, واحدة منا ماذا إن أُصيبت؟
    O garip ışığı gördün mü? Kesin Ateş Ulusu'na işaret veriyordu. Open Subtitles هل رأيتي هذا الضوء الغريب لا بد من أنه يرسل إشارة لأمة النار, ربما.
    Tabii ya, onun Ateş Ulusu'nun casusu olduğundan eminim. Yüzündeki kötülük dolu bakışı görünce hemen anlaşılıyor. Open Subtitles نعم, أنا متأكدة أنه جاسوس لأمة النار تستطيع معرفة ذلك من نظرة الشر في عينيه.
    Hakoda! Gözcülerimiz dört tane Ateş Ulusu gemisi görmüşler. Open Subtitles هاكودا فرقة الكشافة خاصتنا قد وجدت أربع سفن تابعة لأمة النار
    Saray sınıfı bir Ateş Ulusu savaş gemisinin omurgasını delip binlerce kişinin denizde boğulmasına yol açabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تثقب هيكل سفينة حربية لأمة النار و تترك الآلاف ليغرقوا في البحر
    Başkan Raiko'nun Su Kabilelerinin savaşında Güney'e yardım etmeyi reddetmesinin ardından, Avatar yüzünü Ateş Ulusu'na çevirmiş ve Unalaq'a karşı yeni bir müttefik arayışına girmiştir. Open Subtitles بعد أن رفض الرئيس رايكو طلب كورا , لمساعدة الجنوب في حرب قبائل الماء , هي توجهت لأمة النار
    Yepyeni bir aile kurmak için hayatta kaldı ve çıktığı bu yolculukta yeni bir ulusun kahramanı hâline geldi. Open Subtitles عاش ليبدأ حياة جديدة. وفي رحلته، أصبح بطلًا لأمة جديدة.
    Bir problemi çözmek zordur bu ister bir ulusun ekonomik problemi ister bir bireyin sağlık problemi olsun. TED حل أي مشكلة -- مشكلة إقتصادية لأمة ما أو مشكلة صحية لشخص ما صعب.
    Bu sayede benimki gibi ticaretle uğraşan bir ulusun tekrar güvenini kazanırsınız. Open Subtitles إنه يبث الطمئنينة لأمة التجارة مثل أمتى
    Kapılarımızı yeni bir ulusa açıyoruz ki onlar sadece sınırlarımızın değil hayallerimizin de ötesinden geliyorlar. Open Subtitles و نحن نفتح أبوابنا لأمة ليست فقط من وراء حدودنا و لكنها تتجاوز خيالنا ذاته.
    Hayal gücümüzün ötesinden gelen bir ulusa kapılarımızı açarken hiçbir şey heyecanımızı söndüremez. Open Subtitles لا شيء يخفف الحماس عندما نفتح أبوابنا لأمة من وراء خيالنا
    Bunun bir ulusa fayda sağladığı bir tek örnek verin. Open Subtitles أعطني مثال واحد لأمة استفادت من هذا مسبقاً
    Bu yüzden, elimizi bir ulus için kaldırıyoruz. Open Subtitles لذلك ، نرفع أيدينا ... لأمة واحدة
    Genç, deneyimsiz bir ulus için güçlü duvarlar. Open Subtitles جدران قوية لأمة وليدة
    Hava ulusunun ilk yeni üyesinin bir yalancı ve hırsız olmasını istediğinden emin misin? Open Subtitles هل تريدي حقا بأن عضونا الأول لأمة الهواء أن يكون كاذبا ولصا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more